"ليس عليك القلق بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • You don't have to worry about
        
    • You don't need to worry about
        
    • You ain't got to worry about
        
    • you have nothing to worry about
        
    But You don't have to worry about anything, Addison. Open Subtitles ولكن ليس عليك القلق بشأن أى شئ أديسون
    The only good thing for you is, You don't have to worry about it. Open Subtitles الأمر الوحيد الجيد بالنسبة لك، أنه ليس عليك القلق بشأن ذلك.
    Well, You don't have to worry about that,'cause she already knows. Open Subtitles ،حسناً، ليس عليك القلق بشأن ذلك لأنها تعلم بالفعل
    No, You don't need to worry about anything. Open Subtitles كلا ، ليس عليك القلق بشأن أي شيء
    You ain't got to worry about that. Open Subtitles ليس عليك القلق بشأن هذا
    As his girlfriend you have nothing to worry about. Open Subtitles كصديقتـه , ليس عليك القلق بشأن أي شيء
    I would never do such a thing. You don't have to worry about that. Open Subtitles لم أكـن لأفعـل شيئـاً كهذا ليس عليك القلق بشأن هذا
    Well, I guess You don't have to worry about the hot tub and all that other stuff. Open Subtitles اعتقد انة ليس عليك القلق بشأن الحوض الساخن و كل تلك الاشياء الاخرى- اعتقد هذا-
    But You don't have to worry about that. That's for us to work out. Open Subtitles لسنا متأكدين من ذلك بعد , لكن ليس عليك القلق بشأن ذلك
    So You don't have to worry about anything. Open Subtitles و لقد بـات الآن محـاميـك لذا ليس عليك القلق بشأن أي شيء
    Oh, and, uh, You don't have to worry about that gopher. Open Subtitles وهناك شيء آخر، ليس عليك القلق بشأن ذلك السنجاب
    You don't have to worry about labels, buddy. Open Subtitles ليس عليك القلق بشأن المسميات يا رفيقي
    You don't have to worry about what was on the phone. Open Subtitles ليس عليك القلق بشأن ما كان على الهاتف
    Oh, please. You don't have to worry about that. Open Subtitles أرجوك ، ليس عليك القلق بشأن ذلك
    You don't have to worry about leaving the Sector. Open Subtitles ليس عليك القلق بشأن مغادرة القطاع
    You don't have to worry about this again. Open Subtitles ليس عليك القلق بشأن هذا مجدداً.
    You don't have to worry about Dr. Bauer. Open Subtitles ليس عليك القلق بشأن الدكتوره باور
    You don't have to worry about... Open Subtitles ..ليس عليك القلق بشأن
    You don't have to worry about Keen's safety. Open Subtitles " ليس عليك القلق بشأن سلامة " كين
    You don't need to worry about it. Open Subtitles ‫ليس عليك القلق بشأن هذا.
    You don't need to worry about this. Open Subtitles ليس عليك القلق بشأن ذلك.
    you have nothing to worry about. Open Subtitles ليس عليك القلق بشأن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus