"ليس عليك ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • You don't have to
        
    • You don't need to
        
    • not have to
        
    • You shouldn't
        
    • You don't get to
        
    • didn't have to
        
    • not for you to
        
    • You don't even have to
        
    If you don't feel like eating, You don't have to. Open Subtitles إذا لا تشعري برغبة الأكل، ليس عليك ان تاكلِ
    Stuart, You don't have to be one or the other. Open Subtitles ستيورت .. ليس عليك ان تكون الاول او الاخر
    (Webster) You don't have to like it, Mr. Sears. Just do it. Open Subtitles ليس عليك ان تحب الوظيفة يا سيد سيرز, فقط قم بعملك
    You don't have to ask permission, but that's what you're doing. Open Subtitles ليس عليك ان تخذ منى إذن بهذا ولكنك فعلت ..
    You don't have to try to make me feel better. Open Subtitles ليس عليك ان تحاول أن تجعلني أشعر بشكل أفضل
    But, You don't have to blindfold me to get a little sugar. Open Subtitles لكن ليس عليك ان تغطي عيني كي تحصل على قبلة صغيرة
    You don't have to keep crying if you don't want. Open Subtitles ليس عليك ان تستمري في البكاء اذا لم تريدي
    You don't have to stop, just slow down, I'll jump out. Open Subtitles ليس عليك ان تتوقفي، إبطئي السرعه وحسب وسوف اقفز
    You don't have to put yourself in danger. Not now. Open Subtitles ليس عليك ان تضعي نفسك في خطر ليس الآن
    I know I shouldn't have, You don't have to say that. Open Subtitles اعرف بأنه لم يجب علي ان افعل هكذا ليس عليك ان تقول هذا
    Lucy's my daughter, so You don't have to worry. Open Subtitles لوسي هي إبنتي لذا ليس عليك ان تقلق
    You don't have to feel bad. We'll find the right guy. Open Subtitles ليس عليك ان تشعرين بسوء سنجد الرجل المرغوب
    You don't have to be so happy. We're still within the China waters Open Subtitles ليس عليك ان تكون سعيدل ما زلنا داخل مياه الصين
    Anyway, I bet You don't have to open your store for days since you won the money. Open Subtitles علي ايه حال .. ارهن بانه ليس عليك ان تفتح متجرك لايام بما انك فزت بالنقود رئيس جانج
    You don't have to listen to your parents after you turn 18. Open Subtitles ليس عليك ان تصغي لوالديك بعد ان تبلغي ال18
    I like you too but You don't have to be a bitch about it. Open Subtitles أنا معجب بكِ ايضاً لكن ليس عليك ان تكوني حقيرة.
    You don't have to worry about those detectives snooping around the rub. Open Subtitles ليس عليك ان تقلقي بخصوص تطفل اولائك المحققيين حول النادي
    And since You don't need to worry, you mustn't have cancer. Open Subtitles وبما انه ليس عليك ان تقلقي لم تعودي مصابة بالسرطان
    You do not have to drink tea, but you should apologise. Open Subtitles ليس عليك ان تشرب الشاي، ولكن يجب عليك أن تعتذر.
    Whoever it is that's back there, You shouldn't be there! Open Subtitles مهما كنت بالخلف هناك ليس عليك ان تكون هناك!
    You don't get to call me that anymore, Pampaw. Open Subtitles ليس عليك ان تسميني بذلك الاسم بعد الان, ايها الرفيق
    You didn't have to say it, honey, I heard it. Open Subtitles ليس عليك ان تقوليها يا حبيبتي لقد سمعتها
    It's not for you to worry about, lamb. Open Subtitles ليس عليك ان تقلقي بشأن ذلك ايتها الحمل الوديع
    He works at Nassee Pest Control, which specializes in dangerous animal removal, and You don't even have to ask me, home and work address sent... bam! Open Subtitles تتخصص فى التخلص من الحيوانات الخطيرة و ليس عليك ان تسألنى تم ارسال عنوان العمل و الاقامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus