"ليس عليك ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • You don't have to
        
    • you shouldn't
        
    • won't have to
        
    • didn't have to
        
    Well, good thing You don't have to. Do you mind? Open Subtitles حسنٌ، ما جيد أنه ليس عليك ذلك هل تمانع؟
    I know you're trying to be nice to me and all, but You don't have to. Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول أن تكون لطيفاً معي وكل شي لكن ليس عليك ذلك
    I know that you want to be here, but You don't have to. Open Subtitles اعلم انك تريد ان تكون هنا لكن ليس عليك ذلك
    Oh, you think I can rely on you? Hmm? you shouldn't have to. Open Subtitles تظننين أن بأمكاني الأعتماد عليك ؟ ليس عليك ذلك
    You won't have to because I will, once I find that goddamn statue. Open Subtitles ليس عليك ذلك لأنه أنا من سيجد ذلك التمثال اللعين
    You don't have to make fake pie charts. Open Subtitles ليس من الضرورى ان تزيف كلامك ليس عليك ذلك
    You don't give a shit about me, because You don't have to. Open Subtitles أنت لا تكترث لأمري، لأنه ليس عليك ذلك
    - No, I got this. - No, You don't have to. Open Subtitles ـ لا ساتولى هذا ـ ليس عليك ذلك
    Unless, of course, you're too scared, then... You don't have to. Open Subtitles إذا لم تكوني ... , بالطبع خائفة , لذا ليس عليك ذلك
    I just I could help you guys out by... no, You don't have to think. Open Subtitles ...يمكنني مساعدتكما يارفاق بـ لا، ليس عليك ذلك
    You don't have to. I'm gonna prove it. Open Subtitles ليس عليك ذلك سأبرهن لك ما أقوله
    Then you can say, "No, You don't have to. Open Subtitles وبعدها يمكنك أن تقول "لا, ليس عليك ذلك
    - You don't have to, Morris. - Want to, sir. Open Subtitles ليس عليك ذلك موريس أريد ذلك , سيدي
    You don't have to. You married me, remember? Open Subtitles ليس عليك ذلك انت متزوج بي، اتتذكر ؟
    You don't want to come, You don't have to. Open Subtitles إذا كنت لا تريد القدوم ، ليس عليك ذلك
    No, you shouldn't have. How could you have known? Open Subtitles لا، ليس عليك ذلك كيف لك أن تعرف؟
    you shouldn't. - Oh. Come on, pal. Open Subtitles أوه، خالي ليس عليك ذلك هيا بنا فقط
    Right. you shouldn't have done that. You knew how much I wanted this job. Open Subtitles أجل ليس عليك ذلك وتعرف كم أريد ذلك
    You won't have to. I'll quit. And I'll take my software and patents with me. Open Subtitles ليس عليك ذلك سأستقيل بنفسي و سآخذ كلّ برامجي وبراءات أختراعي معي
    Well, you won't have to anymore. Open Subtitles حسناً، ليس عليك ذلك بعد الآن.
    -Maybe you won't have to. Open Subtitles ربما ليس عليك ذلك
    I always envied you didn't have to. Open Subtitles دومًا أحسدك أنك ليس عليك ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus