"ليس كأننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's not like
        
    • Not that we
        
    • not like we're
        
    • 's not like we
        
    It's not like we're idiots. I've built boards like this before. Open Subtitles ليس كأننا أغبياء، لقد بنيت ألواحا كهذه من قبل
    Well, It's not like we haven't done this before. Open Subtitles حسناً, ليس كأننا لم نفعل ذلك من قبل نحن فقط علينا التخلص من جثته
    It's not like we're close. What's so funny? I can't... Open Subtitles ليس كأننا أصدقاء حميمين ما المضحك هكذا ؟
    We're not in a position to have anyone killed. Not that we would. Open Subtitles انت لست فى منصبك لتقتل ما تشاء ليس كأننا نريد
    My ex was weird about that too, and it's... It's not like we're competing on some awesome erotic Japanese game show; Open Subtitles عشيقي السابق كان مستغرباً من الأمر, أيضاً ليس كأننا نتنافس على برنامج مسابقات ياباني رائع
    All right, It's not like we know what he looks like, so he could already be here. Open Subtitles حسناً ليس كأننا نعلم كيف يبدو اذاً هو بإمكانه ان يكون هنا بالفعل
    It's not like we operate in different worlds, Coulson. We both got blood on our hands. Open Subtitles ليس كأننا من عالمان مختلفان كل منا يده ملطخة بالدماء
    It's not like we knew we had other family, so It's not like we lost anything. Open Subtitles ليس كأننا نعلـم أن لدينـا عائـلة أخـرى ليس كأننا خسـرنا كـل شـيء
    It's not like we get a human lightbulb in here every day. Open Subtitles ليس كأننا نحصل على عصي ضوئية بشرية كل يوم هنا
    It's not like we're blood family. Open Subtitles إنه ليس كأننا تربطنا علاقه بالدم العائلي
    Hang on a second; It's not like we're going out there, putting up gang signs or anything. Open Subtitles انتظري ثانية، ليس كأننا سنخرج إلى هناك، ونعلق لوحات عصابات أو شيء كهذا.
    It's not like we were responsible for what happened on the Brandywine. Open Subtitles ليس كأننا كنا المسئولين عما حدث لتلك السفينة.
    It's not like we wear masks or anything. Open Subtitles إنّه ليس كأننا نرتدي أقنعة أو شيئاً من ذلك القبيل
    He's-- He's a really good person, but, I mean, It's not like we're ever gonna-- Open Subtitles هو شخص طيّب حقاً ..لكن، أعني ليس كأننا قد ننجح
    I mean, It's not like we were close or anything. Open Subtitles ليس كأننا كنا مقربتين أو مثل ذلك أحياناً .
    Look, It's not like we're trying to hurt the guy. Open Subtitles لست اعلم أنظر, ان الموضوع ليس كأننا سنجرح شعور الرجل
    And It's not like we can leave her with Rachel. Open Subtitles أنه ليس كأننا نستطيع ان نتركها مع رايتشل
    Not that we listen out for that sort of stuff. Open Subtitles ليس كأننا نسترق السمع لمثل هذة الأشياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus