"ليس كل ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • not everything
        
    • 's not all
        
    • not all that
        
    • not all I
        
    • not all you
        
    • is not all
        
    • not all was
        
    • not all she
        
    • not at all what
        
    • not all it
        
    • isn't all that
        
    • wasn't all
        
    But not everything on this forest floor is what it seems. Open Subtitles لكن ليس كل ما على أرضية هذه الغابة كما يبدو.
    not everything to be feared roams outside the gates of St. Vladimir's. Open Subtitles ليس كل ما يخشى ان يكون يطوف خارج بوابات سانت فلاديمير.
    That's not all that's disappeared. With it, the concept of justice. Open Subtitles وهذا ليس كل ما اختفى معه , أختفى مفهوم العدالة
    I mean, I do, but it's not all that I care about. Open Subtitles أعني, إنه يهمني, ولكنه ليس كل ما أهتم بشأنه
    That is not all. I also have another piece of good news. UN وهذا ليس كل ما أود أن أقوله لكم؛ بل لدي أيضا خبر سار آخر.
    I mean, love is wonderful, but it's not all you need. Open Subtitles أعني، الحب شيء رائع، ولكن ليس كل ما تحتاجه.
    I am mentioning just a few of them, because that is not all the work that they have performed. UN وأكتفي بذكر القليل منها لأن ذلك ليس كل ما اضطلعوا به من أعمال.
    Civil society organizations needed to substantiate their allegations with concrete evidence, since not everything stated was true. UN وقال إن على منظمات المجتمع المدني أن تثبت ادعاءاتها بأدلة ملموسة لأن ليس كل ما ذُكر صحيحا.
    Baldwin said that not everything we face can be changed, but nothing can be changed until we face it. UN لقد قال بولدويــن إنــه ليس كل ما نواجهه يمكن تغييره، ولكن ما من شيء يمكن تغييره حتى نواجهه.
    not everything here, however, is clear and transparent. UN ومع ذلك، ليس كل ما في هذا السياق واضح وشفاف.
    That's not all that happene, an you know it. Open Subtitles ذلك ليس كل ما حدث وأنتِ تعرفين ذلك
    And why do I get the feeling that's not all you came to say? Open Subtitles لماذا اشعر ان ذلك ليس كل ما نويت ان تقوله؟
    Well, I think you're gonna find out it's really not all that different. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك ستعمل معرفة انها حقا ليس كل ما مختلف.
    Guys, I found the list, but that's not all I found. Open Subtitles يا جماعة ، لقد وجدت اللائحة لكن هذا ليس كل ما وجدت
    That's not all I do. I gave a penguin a bath today. Open Subtitles هذا ليس كل ما أفعله فأنا حَمّمت البطريق اليوم
    It must always be borne in mind that not all was fair in trade and not all trade was fair. UN ويجب أن يظل في البال دائماً أنه ليس كل ما في التجارة نزيها وليست التجارة كلها نزيهة.
    If I know you, that's not all she'll be gettin'. Open Subtitles من معرفتي بك، فهذا ليس كل ما ستحصل عليه
    [Cries] This wedding, it's not what we planned, and, um, it's not at all what we wanted. Open Subtitles هذا الزفاف، ليس ما خططنا له، وهو ليس كل ما رغبنا به.
    Between you and me, prison's not all it's cracked up to be. Open Subtitles بيني وبينك, السجن ليس كل ما يحطم الإنسان
    But the pristine natural beauty of this island isn't all that it seems. Open Subtitles لكن الجمال الطبيعي النقي لهذه الجزيرة ليس كل ما تبدو عليه.
    I didn't say I had a shite job. I was saying it wasn't all I'd hoped for meself. Open Subtitles لم اقل ان عملي مزري كل ما قلته هو ان هذا ليس كل ما رجوته لنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus