"ليس لديك أدنى فكرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • You have no idea
        
    • You've no idea
        
    • You got no idea
        
    • You have no clue
        
    • You don't have a clue
        
    • You don't have any idea
        
    • You have absolutely no idea
        
    You have no idea what's on the opposite roof. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة بما على السطح المقابل
    Sold. You have no idea what kind of girl I am. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن أيّ نوع من الفتيات أكون.
    I appreciate you coming down here. You have no idea. Open Subtitles أقدر حقاً نزولك إلى هنا ليس لديك أدنى فكرة
    You have no idea how lucky you are; that bottle was poisoned. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم أنت محظوظ، تلك الزجاج كانت مسممة
    You have no idea what it's like to know someone, love them, and then figure out it was nothing but lies. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة أن تعرف .. أحدهم ، وتحبّهم ثمّ تكتشف أن ذلك لم يكن شيئاً سوى أكاذيب
    You have no idea what it means to truly believe. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما يعنيه أن تؤمن بشيء
    You have no idea what you're doing up there, do you? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما تقومين به هنا أتعرفين ؟
    You have no idea what you volunteered for, do you? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة إلى ماذا تطوعّت أليس كذلك؟
    Mary, You have no idea what you're talking about. Open Subtitles مارى، ليس لديك أدنى فكرة عما تتحدثين عنه.
    What you've stolen, You have no idea of its power. Open Subtitles الذي قمت بسرقته ليس لديك أدنى فكرة عن قوته
    You have no idea how much I need this money. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم أنا محتاجة لهذا المال
    You have no idea who my father is able. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما يستطيع والدي فعله
    You have no idea how this works, do you? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كيف يجري الأمر, أتعرف؟
    You have no idea what this means to me. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما يعنيه ذلك الأمر لي
    So You have no idea what you're talking about, do you? Open Subtitles إذن ليس لديك أدنى فكرة عما تتحدثين عنه، صحيح؟
    Oh, my God. You have no idea what it was like for me growing up. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كيف كانت الأمور بالنسبة إلي وأنا أكبر
    You have no idea what he was doing, do you? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما كان يفعله ، أليس كذلك ؟
    You have no idea how much that killed me to ring that bell. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم كُنت أود قرع ذلك الجرس
    You've no idea how clever they are in those laboratories of theirs. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم هم متفوقون فى المعامل خاصتهم
    You got no idea what she's been through, so stop attacking her. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما مرت به، لذا توقف عن مهاجمتها
    You have no clue what an incredible meal you just had. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن كم هي وجبة رائعة تلك التي تناولتها للتو
    Don't tell me that you know what's happening, Moira, because You don't have a clue! Open Subtitles لا تخبريني أنكِ تعرفين ما الذي يجري لأنه ليس لديك أدنى فكرة
    So You don't have any idea where she could have gone? Open Subtitles إذاً ليس لديك أدنى فكرة إلى أين يُمكن أن تذهب؟
    And You have absolutely no idea where they're going, right? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة الى أين يتجهون أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus