"ليس لديك أيّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • You have no
        
    • You don't have any
        
    • You got no
        
    Listen, You have no bearing on my life whatsoever. Open Subtitles اسمع، ليس لديك أيّ تأثير على حياتي إطلاقاً.
    I say You have no rights over that young woman and I will not be bullied into acquiescence! Open Subtitles أنا أخبرك إنك ليس لديك أيّ حق على تلك الفتاة و لن تجبرني على تغير رأي
    - You have no idea. and I'll take you anywhere you want to go. Open Subtitles ليس لديك أيّ فكرة لما لا تقفزين في مصدر فخري وسعادتي هنا، سأقلك إلى أيّ مكات تريدين الذهاب إليه
    You don't have any money. So somebody give me a loan! Open Subtitles ـ ليس لديك أيّ مال ـ سوف أقترض من أحدهم!
    Too bad You don't have any advertising experience. Open Subtitles من المؤسف أن ليس لديك أيّ خبرة في الإعلانات.
    You got no business being out here. Open Subtitles ليس لديك أيّ سبب يجعلك تأتي إلى هذا المكان
    So You have no idea whose gold this is? Open Subtitles لذا ليس لديك أيّ فكرة ذهب مَن هذا؟
    I'm trying to figure out who you're marrying because, apparently, You have no intention to. Open Subtitles أحاول أن أكتشف شخصيّة من ستتزوّج منها لأنّه وعلى ما يبدو ليس لديك أيّ نيّة في ذلك
    Whoever it is you think I am, whatever it is you think you know about me, You have no idea what I'm capable of or how far I will go. Open Subtitles أياً كان من تعتقدني، أياً كان ما تعتقد أنّك تعرفه عني، ليس لديك أيّ فكرة عمّا أنا قادرة عليه أو إلى أيّ مدى سأتمادى.
    So You have no idea what I'm talking about? Open Subtitles لذا ليس لديك أيّ فكرة عمّا أتحدث ؟
    - It's not so big yet. - So You have no questions. Open Subtitles إنها ليست بالقضية الكبيرة - إذن ليس لديك أيّ أسئلة -
    But You have no problem breaking my trust behind my back, and that not only pisses me off, but it makes me question... Open Subtitles ولكن ليس لديك أيّ مشكلة في انتهاك خصوصيتي من ورائي .. وذلك لا يغضبني فحسب ، بل يجعلني أتسائل
    So You have no shame using the store-bought mix? Open Subtitles إذا ليس لديك أيّ عار لأستخدامك خليط الكيك المعبأ؟
    But for the good of all, You have no choice. Open Subtitles لكن الجيد في كل شئ ، أنه ليس لديك أيّ خيار
    - Daddy's home. I'm in wicked trouble now. - You have no idea. Open Subtitles أبي في المنزل , أنا في ورطة كبيرة الآن ليس لديك أيّ فكرة
    You don't really have any family. Your parents passed away a few years ago, and You don't have any siblings. Open Subtitles ليس لديك أيّ عائلة، والديك متوفّيان منذ بضع سنوات، وليس لديك أي أشقّاء.
    I just wanted to apologize and make sure that You don't have any problem with me... Open Subtitles أردت الإعتذار فقط والتأكد بأنه ليس لديك أيّ مشكلة معي
    Listen... if your definition of a friend is someone who will die for you... then You don't have any friends. Open Subtitles أنصت... إنّ كان تعرفيك لكلمة الصديق هو الذييُضحيمن أجلك... فإذاً، إنّك ليس لديك أيّ أصدقاء.
    You don't have any children, do you? Open Subtitles ليس لديك أيّ أطفال، أليس كذلك؟
    This is why You don't have any guy friends. Open Subtitles لهذا السبب ليس لديك أيّ أصدقاء رجال
    Hey, I told you that You got no manners. Open Subtitles أنت، أخبرتك أنّك ليس لديك أيّ أخلاق.
    Amateurs can't. You got no experience. Open Subtitles الهواة لا يستطيعون ليس لديك أيّ خبرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus