"ليس لديك اي فكرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • You have no idea
        
    • You have no clue
        
    • have no idea what
        
    • don't have any idea
        
    You have no idea how hard it was to sit in that theater with all those braying hyenas. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عن العناء الذي تكبدت وانا جلس في المسرح وسط أولائك الضباع الناهقة
    Listen to me, Doctor, You have no idea what you're dealing with here. Open Subtitles اسمعني، أيها الطبيب ليس لديك اي فكرة عن ماهية ما تتعامل معه هنا
    Dad, You have no idea who has money anymore. Open Subtitles ابي، انت ليس لديك اي فكرة من لديه المال الآن.
    You have no idea how hard this has been. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عن مدى صعوبة هذا
    You have no idea how difficult that is. Mr. Wirtz? Open Subtitles انت ليس لديك اي فكرة عن مدى صعوبة هذا سيد ويرتز؟
    You know, You have no idea what I do around this house every day. Open Subtitles تعرف,ليس لديك اي فكرة عما أفعله في هذا المنزل كل يوم انا أتسوق الطعام
    You have no idea what you pitched to these guys on Monday, but you can wing it. Open Subtitles حسناً جون ليس لديك اي فكرة عما قلته لهؤلاء الرجال ولكن يمكنك فعلها
    You have no idea what he went through in there. Open Subtitles انت ليس لديك اي فكرة مالذي يمر به هناك
    Uh, You have no idea of the power of the puppy-dog eyes. ♪ I guess you're stuck... ♪With me. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عن قوة العيون الحزينة ترجمة :
    You have no idea the kind of guy he is. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عن اي نوع من الرجال يكون
    You have no idea how many middle-aged white men there are out there Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عن عدد الرجال البيض في منتصف العمر
    You have no idea what I had to go through to get here, so if you even give me one syllable of grief, Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عما اضطررت للمرور به لأصل الى هنا لذا ان قلت لي اي مقطع صوتي عن الحزن
    You know, I'm sure you're a nice person and You have no idea what you've gotten sucked into, but, really, I'm not interested. Open Subtitles تعرفين انا واثق انك انسانة لطيفة و ليس لديك اي فكرة عما تورطت به لكن حقا انا لست مهتما
    You know, You have no idea what I've had to deal with. Open Subtitles أتعلمين، ليس لديك اي فكرة عما اضطررت للتعامل معه وتحمله
    But it's true-- You have no idea what will happen. Open Subtitles ولكن صحيح ليس لديك اي فكرة عن ما يحدث
    You have no idea. You have no idea of what she is capable. Open Subtitles انتَ ليس لديك اي فكرة عن ما هي قادرة ان تفعلهُ
    Kid, You have no idea who you are dealing with. Open Subtitles أوه، يافتى ليس لديك اي فكرة مع من أنت تتعامل معه
    No you don't. You have no idea how I'm feeling. Open Subtitles لا,انت لا تعرفين ليس لديك اي فكرة عما اشعر به
    You have no clue mister as to how many problems I have gone through because of you. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة يا سيد .. ... عن المشاكل اللتي مررت بها بسببك .
    You don't have any idea what's going on here, do you, Agent Bloom? Open Subtitles انت ليس لديك اي فكرة عما يجرى هنا اليس كذلك, سيد بلووم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus