"ليس لديك شيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • You have nothing
        
    • You got nothing
        
    • You've got nothing
        
    • you don't have anything
        
    • have nothing to
        
    • You got nothin'
        
    • you had nothing to
        
    • You ain't got shit
        
    I've got a dog and a godchild, You have nothing! Open Subtitles لديّ كلبة وابنة بالمعمودية ! وأنت ليس لديك شيء
    I've tried everything. You have nothing to lose. Open Subtitles انا مرهقة من كل شيء ليس لديك شيء لتخسرينه
    But you, Norma Bates, You have nothing to lose by going against him. Open Subtitles انت ليس لديك شيء تخسرينه عندما تقفين ضده. لا يوجد لكِ موقف, ولا قوه.
    Smug S.O.B., You got nothing on me and you know it. Son of a bitch. Open Subtitles يا إبن العاهرة المتجرف ليس لديك شيء يدينني وأنت تعرف ذلك. يا إين العاهرة.
    You've got nothing. This recording doesn't exist, remember? Open Subtitles ليس لديك شيء لأن لا وجود لهذا التسجيل هل نسيت؟
    Hey, for what it's worth, you don't have anything to worry about. Open Subtitles مرحبًا , إذا كان يستحق ذلك ليس لديك شيء لتقلق حياله
    You have nothing to say about it because I'm your boss, and you're nothing but a scared, weak, pathetic peon. Open Subtitles انت ليس لديك شيء لتقولة حول الموضوع لاني مديرك وأنت لا شيء بل خائفة، ضعيفة، مثير للشفقة.
    The true beauty is that You have nothing to worry about. Open Subtitles الجمال الحقيقي هو أنك ليس لديك شيء لتقلقِ عليه
    God knows, You have nothing going on, so I was thinking you could distract me. Open Subtitles الرب وحده يعلم ، أنه ليس لديك شيء لتفعليه لذاكنتأفكرأنه يمكنكأنتلهيني.
    You have nothing to be nervous about, as long as you remember that your husband is your partner and your equal, and you are never gonna let him treat you as anything less. Open Subtitles ليس لديك شيء لتكونين متوترة بسببه طالما تتذكرين أن زوجكِ هو شريك حياتكِ
    You have nothing to go on, and his lawyers won't let him say a word. Open Subtitles ليس لديك شيء ضده و لن يتركه محاموه يتفوه بكلمه
    And when you don't die, when you miraculously live, you realize that You have nothing to lose and no time to waste. Open Subtitles وإن لم تمت، حين تحصل المعجزة وتعيش، تكتشف أنه ليس لديك شيء تخسره
    You're obsessing over this because You have nothing else to obsess about. Open Subtitles أنت تُفكّر بهوسٍ حول هذا لأنّه ليس لديك شيء آخر تُفكّر حوله.
    "You got nothing coming, so you got to go out and make your own money." Open Subtitles ليس لديك شيء قادم , فعليك أن تكبر وتجني أموالك الخاصة
    You got nothing,'cause I got it right here. Open Subtitles ليس لديك شيء لأنني لديّ كل شيء هنا
    Then You got nothing to worry about, do you? Open Subtitles إذاً ليس لديك شيء لتقلق من أجله أليس كذلك؟
    See, You've got nothing on me, but I've got a fucking avalanche to bring down on you if this goes on for one moment longer. Open Subtitles ليس لديك شيء يدينني لكن لدي تلك الصخرة اللعينة التي سأوقعها عليك لو أستمر هذا للحظة أطول
    You're so happy with your life You've got nothing better to do at midnight than to come back into work to yell at me? Open Subtitles انت سعيد للغاية بحياتك بحيث انه ليس لديك شيء افضل لتفعله في منتصف الليل الا ان تأتي الى العمل لتصرخ في؟
    I think it's real silly to say you don't have anything when you really have everything. Open Subtitles أعتقد أنه من السخيف جدا أن تقولي أنه ليس لديك شيء بينما أنت بالفعل لديك كل شيء.
    You got nothin'to say to him. Who do you think you are? Open Subtitles ليس لديك شيء تقولينه له ماذا تعتقدين نفسك؟
    That you had nothing to do with that security tape. Open Subtitles بان ليس لديك شيء لتعمله مع ذلك الشريط الامني
    You ain't got shit to do. Open Subtitles ليس لديك شيء لفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus