"ليس لديك فكرة عما" - Traduction Arabe en Anglais

    • You have no idea what
        
    • have no idea what you
        
    • 've no idea what
        
    • have no idea what's
        
    • You have no idea how
        
    • got no idea what
        
    • have no idea the
        
    • you had no idea what
        
    You have no idea what can do now. It's a gift. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما يمكن ان تفعلينه الان انها هدية
    And You have no idea what's coming next. Two days... Open Subtitles و أنت ليس لديك فكرة عما سيحدث أيضاً يومين..
    But You have no idea what I've been through. Open Subtitles . لكن ليس لديك فكرة عما مريت به
    You could have no idea what you're up against. Open Subtitles ربما تكون ليس لديك فكرة عما ستواجهه هيا
    You've no idea what's going on here. have you? Open Subtitles ليس لديك فكرة عما يجري هنا, أليس كذلك؟
    I had a baby this morning. You have no idea what I can do. Open Subtitles لقد أنجبت طفلاً هذا الصباح , ليس لديك فكرة عما يمكنني فعله
    I think that You have no idea what is going on in your own brain. Open Subtitles اعتقد بأنه ليس لديك فكرة عما يحدث داخل عقلك
    You have no idea what she and I had. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما كان لدينا أنا وهي
    But You have no idea what you've walked into. I'd like to trust you. Open Subtitles لكن, ليس لديك فكرة عما أقحمت نفسك أتعلم, ليته كان بإمكاني أن اثق بك
    You have no idea what's happening here, do you? Open Subtitles ليس لديك فكرة عما يحدث هنا، أليس كذلك؟
    You have no idea what she's done or what she's capable of. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما فعلته في السابق أو الاشياء القادرة على فعلها
    You have no idea what i had to do to keep this roof over our heads. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما كان عليّ فعله للحفاظ على هذا السقف فوق رؤوسنا
    You have no idea what we did, and we did it for you. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما فعلناه وقد فعلناه من أجلك
    You have no idea what's going on, do you? Open Subtitles ليس لديك فكرة عما يجري ، أليس كذلك؟
    And I know that you think you have thought this all out, but until you have held that baby in your arms, You have no idea what you're giving up. Open Subtitles و اعرف انك تظنين أنك فكرت بعمق بهذه المسألة لكن حتى حملك لذلك الطفل بين ذراعيك ليس لديك فكرة عما تتخلين عنه
    But it just means that You have no idea what he's doing. Open Subtitles لكن هذا يعني أنه ليس لديك فكرة عما يفعله.
    You've no idea what war is like. Open Subtitles أنت ليس لديك فكرة عما تكونه الحرب.
    You think you know what's up, but in fact, you my friend, have no idea what's going on. Open Subtitles تظن أنك تدري ماذا يجري لكن في الحقيقة، أنت يا صاحبي ليس لديك فكرة عما يجري
    You have no idea how bad cause of book Cause to me till over the centuries Open Subtitles ليس لديك فكرة عما جعلنى أعانيه هذا الكتاب لقرون
    - You really got no idea what the fuck is going on tonight, do you? Open Subtitles حقيقة، أنت ليس لديك فكرة عما يحدث الليلة، أليس كذلك؟
    You have no idea the lengths people will go to steal corporate secrets. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما سيفعله الناس لسرقة أسرار الشركات
    So, at this point you had no idea what was going on at the ranch while you were gone. Open Subtitles لذا, إلى هُنا أنت ليس لديك فكرة عما كان يحدث في المُنشأة أثناء غيابك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus