"ليس مستحيلاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • not impossible
        
    • not possible
        
    It's not impossible. If you want this, we can do this. Open Subtitles انه ليس مستحيلاً ان كنت تريد هذا، نسطتيع ان نفعله
    It's not impossible. We just need a little help. Open Subtitles هذا ليس مستحيلاً نحتاج فقط القليل من المساعدة.
    Achieving those simple goals is, self-evidently, complex and difficult but not impossible. UN وتحقيق تلك الأهداف البسيطة أمر جلي بحد ذاته ومعقد وصعب إلا أنه ليس مستحيلاً.
    It is a big puzzle, but I believe it is not impossible to solve. UN إنه لغز كبير، لكنِّي أعتقد أنه ليس مستحيلاً حلُّه.
    It's too strong! - It's not possible! Open Subtitles ـ إنه عبرها، إنه قوي للغاية ـ ليس مستحيلاً
    It seemed impossible until I really, really looked at it, but it's not impossible. Open Subtitles حتى نظرتُ فعلاً في الأمر , لكنّه ليس مستحيلاً
    It's not impossible that the steam you say he was inhaling acted as a trigger for the asthma attack. Open Subtitles ليس مستحيلاً أن بخار الماء الذي أخبرتني عنه أنه استنشقه كان بمثابة السبب في هذه النوبة
    But you're saying it's not impossible. Open Subtitles حسنًا، لكنّك تقول أنّ هذا الأمر ليس مستحيلاً.
    It's the internet. And according to this, a bear attack is not impossible. Open Subtitles إنه من الأنترنت ووفقاً لهذا، هجوم الدببة ليس مستحيلاً.
    It may be difficult to access. - But not impossible? Open Subtitles قد يصعب اختراق جهازه - لكنّه ليس مستحيلاً ؟
    It looks bad, but it's not impossible. No. It's not just that. Open Subtitles أعني , حسناً , الأمر يبدو سيئاً لكن حدوث هذا ليس مستحيلاً
    Its difficult but not impossible but its equal to impossible but it must have any solution Open Subtitles هذا صعب ولكنه ليس مستحيلاً مستحيل لحدٍ ما لكن لابد أن يكون هناك حل
    It would be a reach, it's not impossible Open Subtitles إنه من الصعب الوصول إلى هنا ولكنه ليس مستحيلاً
    It's gonna be tough but not impossible. Misreads are part of the game. Open Subtitles سيكون هذا صعباً لكن ليس مستحيلاً إساءة الفهم جزءاً من اللعبة
    That might make it difficult but not impossible. Open Subtitles هذا يجعل الأمر صعباً, و لكن ليس مستحيلاً.
    An invited expert from the financial industry said that, while it was difficult to report on sensitive subjects such as human rights and corruption, it was not impossible. UN وقال خبير مدعوٌّ من القطاع المالي إنه بالرغم من صعوبة الإبلاغ عن المواضيع الحساسة مثل حقوق الإنسان والفساد، فإن هذا ليس مستحيلاً.
    Improbable, yes, but not impossible. Open Subtitles غيّر مُحتمل، نعم، ولكن ليس مستحيلاً.
    It would be improbable, but not impossible. Open Subtitles سيكون أمراً وارداً ، ولكن ليس مستحيلاً
    - and I'm kind of dead. - It's tough, but not impossible. Open Subtitles أقصد أنه أمر صعب و لكنه ليس مستحيلاً
    In the moment itself it's not possible. Open Subtitles من خلال اللحظة عينها، الأمر ليس مستحيلاً.
    No, you're right, you're right. It's not possible, because it's not real. Open Subtitles لا ، معك حق ، معك حق ، ذلك ليس مستحيلاً ، لأنه ليس حقيقياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus