This really is no place for her, Mrs. Sorlini. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد ليس مكاناً مناسباً لها سيدة سورليني |
This is no place to find people Please leave. | Open Subtitles | هذا ليس مكاناً للبحث عن الناس، غادروا رجاءاً |
This vessel has served as refuge for people to escape their past, but this is no place to build a new life. | Open Subtitles | شكّلت هذه المركبة ملاذاً للناس للهروب مِنْ ماضيهم لكنّها ليس مكاناً ملائماً لتأسيس حياة جديدة |
Physicians and other disciplines believe the mind is Not a place where sickness can fester, but I assure you it can. | Open Subtitles | الأطباء وغيرها من التخصصات يؤمنون ان العقل ليس مكاناً يمكن ان ينشأ فيه المرض ولكني أوكد لك أنه كذلك |
It's my fault, this is not a very good first-date place. | Open Subtitles | إنه خطئي أنا ، هذا ليس مكاناً مناسباً للموعد الأول |
So, I guess you already know that prison's no place for a Mennonite. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف مسبقاً أن السجن ليس مكاناً للمنونيت |
It is no place for women or children, as the men who labor here, veterans of the recent conflict, immigrants, and free negroes, often take to drink and un-Christian pursuits when not swinging a hammer or laying track. | Open Subtitles | أنه ليس مكاناً مناسباً للنساء والأطفال أما الرجال الذين يعملون هنا فهم محاربين من الحرب الأهلية ومهاجرين |
You must know that this is no place for someone like you | Open Subtitles | لابد أنك تعلم أن هذا ليس مكاناً لأشخاص مثلك |
It is hell on Earth. It is no place for a woman. | Open Subtitles | إن المعركة جحيم على الأرض هذا ليس مكاناً مناسباً لامرأة |
It is no place for women or children, as the men who labor here, veterans of the recent conflict, immigrants, and free negroes, often take to drink and un-Christian pursuits when not swinging a hammer or laying track. | Open Subtitles | أنه ليس مكاناً مناسباً للنساء والأطفال أما الرجال الذين يعملون هنا فهم محاربين من الحرب الأهلية ومهاجرين |
This is no place for decent romans. | Open Subtitles | . هذا ليس مكاناً للرجال الرومان المحترمين |
This is no place for girls your age. | Open Subtitles | هذا ليس مكاناً مناسباً لفتيات في مثل عمرك |
But just for your information, a high school dance is no place for a...political tirade. | Open Subtitles | ولكن لمعلوماتكم حفل المدرسة الراقص ليس مكاناً للإعتراض السياسي |
It is Not a place where policy is pursued unilaterally. | UN | وهو ليس مكاناً لتطبيق سياسات أحادية الجانب. |
Your initial instincts were right. Wentworth is Not a place for a baby. | Open Subtitles | غريزتك كانت محقة فوينتورث ليس مكاناً لطفل |
This is a place of business, Not a place of jelly-man toys. | Open Subtitles | هذا مكان للعمل ليس مكاناً لألعاب رجل الجيلي |
She told him that this was no place for a little girl. That it was cruel. | Open Subtitles | أخبرته أنه ليس مكاناً مناسباً لفتاة صغيرة وأنه مكان وحشي |
It's no place for a white man with an American passport, no command of Arabic, to just show up on a whim. | Open Subtitles | ليس مكاناً مناسباً لرجل أبيض مع جواز سفر أمريكي و لا يعرف العربية الحالة وهيمة جداً |
A hospital isn't a place for lazy people. | Open Subtitles | المستشفى ليس مكاناً للناس الكسالى |
Yeah, it's an autopsyroom. It's no place for therapists. | Open Subtitles | أجل، إنّها غرفة التشريح ليس مكاناً للمعالجين النفسيين. |
And as much as I'd like to visit, it's not really a place I'd like to live. | Open Subtitles | وبقدر ما كنتُ أرغب في زيارته، إلاّ أنّه ليس مكاناً أودّ العيش فيه حقاً. |