"ليس من شأنكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • none of your business
        
    • none of my business
        
    • None of your beeswax
        
    • 's none of your damn business
        
    • is not your concern
        
    • is none of your damn business
        
    That is none of your business, so don't fucking go there, Lieutenant. Open Subtitles هذا ليس من شأنكِ لذلك لاتتدخلي أيها الملازم
    I am so frickin'tired of people asking me that, and it is none of your business. Open Subtitles لقد سئمت من الأشخاص الذين يسألونني نفس السؤال و هذا ليس من شأنكِ
    You're right, it's none of your business. (Chuckles) But that's not what I was talking about. Open Subtitles أنتِ محقة، هذا ليس من شأنكِ. لكن ليس هذا ماكنت أتحدث عنه.
    You could have lied or told me it was none of my business. Open Subtitles كان بإمكانك أن تكذب أو تقول لى ليس من شأنكِ
    Um... None of your beeswax. Open Subtitles ليس من شأنكِ
    That's none of your damn business, you nosy bitch. Open Subtitles هذا ليس من شأنكِ أيتها المزعجه اللعينة
    It is none of your business whose naked bosom I'm smooshing around like pizza dough. Open Subtitles ليس من شأنكِ أمر عارية الأحضان التي أداعبها كعجينة البيتزا
    Like I Told You Yesterday, I'm Dating Someone. Which Is Really none of your business Anyway Open Subtitles كما أخبرتكِ بالأمس، أنا أواعد شخصاً وهذا ليس من شأنكِ
    What happens between a man and his woman behind closed doors is none of your business. Open Subtitles ما يحدث بين الرجل وزوجته خلف الأبواب المغلقة، ليس من شأنكِ
    Yes, Sally, for a week, but that's none of your business. Open Subtitles نعم يا سالى، لأسبوع لكن هذا ليس من شأنكِ
    And you stay out of this. It's none of your business. Open Subtitles وأنتِ إبتعدي عن هذا إنه ليس من شأنكِ
    Don't touch me. By the way, it's none of your business. Open Subtitles لا تلمسيني لعلمكِ ، هذا ليس من شأنكِ
    It's none of your business. Uh, yes, it is. You just vacuumed my tonsils. Open Subtitles ليس من شأنكِ - ،بلى ، إنه كذلك - إمتصيت لوزي الحلقيه للتو
    - I know this is none of my business. - It is none of your business. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني - هذا ليس من شأنكِ -
    It's obviously none of your business. It's obviously none of your business. Open Subtitles أنه من الواضح جداً أنه ليس من شأنكِ.
    What's the file in your... none of your business. Open Subtitles - أجل - ..حسنٌ، عظيم، ماذا عن ذلك الذي هذا ليس من شأنكِ
    It's a very interesting thing called none of your business. Open Subtitles إنه شيء مثير للغاية يدعى ليس من شأنكِ.
    none of your business. Open Subtitles هذا ليس من شأنكِ
    - This is none of your business. - It is my business! Open Subtitles هذا ليس من شأنكِ انه من شاني
    I heard it's none of your damn business. Open Subtitles لقد سمعت انه ليس من شأنكِ اللعين
    So what I'm eating and how I'm sleeping is not your concern. Open Subtitles لذا، ما آكله وكيف أنام ليس من شأنكِ.
    That is none of your damn business! Open Subtitles هذا ليس من شأنكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus