That is none of your business, so don't fucking go there, Lieutenant. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكِ لذلك لاتتدخلي أيها الملازم |
I am so frickin'tired of people asking me that, and it is none of your business. | Open Subtitles | لقد سئمت من الأشخاص الذين يسألونني نفس السؤال و هذا ليس من شأنكِ |
You're right, it's none of your business. (Chuckles) But that's not what I was talking about. | Open Subtitles | أنتِ محقة، هذا ليس من شأنكِ. لكن ليس هذا ماكنت أتحدث عنه. |
You could have lied or told me it was none of my business. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تكذب أو تقول لى ليس من شأنكِ |
Um... None of your beeswax. | Open Subtitles | ليس من شأنكِ |
That's none of your damn business, you nosy bitch. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكِ أيتها المزعجه اللعينة |
It is none of your business whose naked bosom I'm smooshing around like pizza dough. | Open Subtitles | ليس من شأنكِ أمر عارية الأحضان التي أداعبها كعجينة البيتزا |
Like I Told You Yesterday, I'm Dating Someone. Which Is Really none of your business Anyway | Open Subtitles | كما أخبرتكِ بالأمس، أنا أواعد شخصاً وهذا ليس من شأنكِ |
What happens between a man and his woman behind closed doors is none of your business. | Open Subtitles | ما يحدث بين الرجل وزوجته خلف الأبواب المغلقة، ليس من شأنكِ |
Yes, Sally, for a week, but that's none of your business. | Open Subtitles | نعم يا سالى، لأسبوع لكن هذا ليس من شأنكِ |
And you stay out of this. It's none of your business. | Open Subtitles | وأنتِ إبتعدي عن هذا إنه ليس من شأنكِ |
Don't touch me. By the way, it's none of your business. | Open Subtitles | لا تلمسيني لعلمكِ ، هذا ليس من شأنكِ |
It's none of your business. Uh, yes, it is. You just vacuumed my tonsils. | Open Subtitles | ليس من شأنكِ - ،بلى ، إنه كذلك - إمتصيت لوزي الحلقيه للتو |
- I know this is none of my business. - It is none of your business. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس من شأني - هذا ليس من شأنكِ - |
It's obviously none of your business. It's obviously none of your business. | Open Subtitles | أنه من الواضح جداً أنه ليس من شأنكِ. |
What's the file in your... none of your business. | Open Subtitles | - أجل - ..حسنٌ، عظيم، ماذا عن ذلك الذي هذا ليس من شأنكِ |
It's a very interesting thing called none of your business. | Open Subtitles | إنه شيء مثير للغاية يدعى ليس من شأنكِ. |
none of your business. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكِ |
- This is none of your business. - It is my business! | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكِ انه من شاني |
I heard it's none of your damn business. | Open Subtitles | لقد سمعت انه ليس من شأنكِ اللعين |
So what I'm eating and how I'm sleeping is not your concern. | Open Subtitles | لذا، ما آكله وكيف أنام ليس من شأنكِ. |
That is none of your damn business! | Open Subtitles | هذا ليس من شأنكِ |