"ليعطي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to give
        
    • give to
        
    • would have given
        
    No other living being dies so selflessly to give life to others. Open Subtitles لا مخلوق آخر يموت بلا أي ذرة انانيّة ليعطي الحياة لآخرين
    KAACR initiated this idea to give youth a voice at United Nations meetings. UN وقد بادر التحالف بهذه الفكرة ليعطي للشباب صوتاً في اجتماعات الأمم المتحدة.
    However, the report goes on to give the figures that finance ministers and development banks need. UN ومع ذلك، يمضي التقرير ليعطي الأرقام التي تحتاجها وزارة المالية وبنوك التنمية.
    Robin Hood at least stole from the rich to give to the poor. UN إن روبن هود، على الأقل، سرق من الغني ليعطي الفقير.
    The revised system has incorporated competencies so as to give a fuller picture of performance and to highlight key areas for development. UN وقد شمل النظام المنقح الكفاءات ليعطي صورة أوفى للأداء ولإبراز المجالات التي يتعين تطويرها.
    to give ordinary people an ideal to strive towards, an example of nobility and duty to raise them in their wretched lives. Open Subtitles ليعطي الناس العاديين هدفاً يسعون إليه ومثالاًعلى النبل والشهامة ليرفع من شأن حياتهم البائسة.
    Yes, who stole from the rich to give to the poor. Open Subtitles أجل، كان لصّاً يسرق الأغنياء ليعطي الفقراء
    Listen, he's in town to give a talk about environmental activism, and he's got nowhere to go for Christmas. Open Subtitles اسمع , هو في المدينة ليعطي حديثاً عن النشاط البيئي وليس لديه أيّ مكان ليذهب إليه في عيد الميلاد
    He spotted you and your camp, and right now, he's riding back to give orders for an air strike. Open Subtitles لقد حدد موقعكم ومخيمكم وهو الآن يقفل عائداً ليعطي أوامر لضربةٍ جوية
    Well, daddy's gonna take a train today to give a boring paper to a bunch of boring people. Open Subtitles ليعطي أوراقًا مملة لمجموعة من الأشخاص المملين.
    The contender came here to give dreams to the 10 million white-collars. Open Subtitles الخصم جاء إلى هنا ليعطي الأحلام إلى 10 ملايين من ذوي الياقات البيضاء.
    And he was nice enough to give a ticket to an old girlfriend of mine. Open Subtitles ولقد كان لطيفا جدا ليعطي تذكرة لصديقة قديمة لي.
    He flies around the globe in one night to give the whole world presents. Open Subtitles إنه يحلق حول العالم خلال ليلة واحدة ليعطي العالم بأكمله هدايا
    You think a man is thoughtful enough to give presents to everyone in the world? Open Subtitles أتظن أن الرجل متفهم بما يكفي ليعطي هدايا لجميع من في العالم؟
    A small incision was made in your scalp to give the impression of a bullet graze. Open Subtitles تّم إجراء شق صغير في فروة رأسك ليعطي انطباعاً على أنا إصابة رصاصة
    Someone I can count on to give a decent performance. Open Subtitles لشخص ما يمكنني الأعتماد عليه ليعطي أداءً رائعاً
    It's funny, he uses the chair like it's a throne, and he's framing himself intentionally with a low angle to give him power and dominance in the frame. Open Subtitles ذلك مضحك انه يستخدم الكرسي كأنه عرش و هو يصور نفسه متعمدا من زاوية منخفضة ليعطي نفسه القوة والسيطرة في الصورة
    I'm not sure I'm the best person to give love advice. Open Subtitles ولا أعتقد أنني الشخص الأمثل ليعطي نصيحةً في الغرام.
    But he would have given a lot to console Odile. Open Subtitles ولكنه كان ليعطي الكثير من أجل أن يواسي أوديل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus