"ليفعل ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • do that
        
    • to do it
        
    • do this
        
    • done that
        
    • done it
        
    • do so
        
    Probably it was who painted his hair. He would never do that. Open Subtitles ربما هي من صبغت شعره بالأزرق فهم لم يكن ليفعل ذلك
    As for the wicked rumour that Boxer was sold to a glue factory, our beloved leader would never do that. Open Subtitles اما بخصوص الشائعات البغيضة بان بوكسر قد بيع الى مصنع الغراء قأن قائدنا المحبوب ما اكن ليفعل ذلك
    And what possible reason would he have to do that? Open Subtitles لدينا إثبات بان زوجك السابق أغلق جهاز الامن لمزلك في الليلة التي قتل فيها وما هو السبب ليفعل ذلك ؟
    So why did someone need to break in to do it? Open Subtitles لذا فلماذا قد يقتحم شخص ما المكان ليفعل ذلك ؟
    Or, you know, I could just call the hazmat team in to do it. Open Subtitles أو بوسعي الإتصال بفريق مكافحة الأوبئة ليفعل ذلك
    He'll have to get past his teammate to do this. Open Subtitles بجب عليه أن يتفوق على زميله أولا ليفعل ذلك
    He wouldn't have done that to harm him, but to use him. Open Subtitles ما كان ليفعل ذلك لإيذائه قط ، لكن للإستفادة منه
    Never trusted the stuff. Rum would never do that. Open Subtitles كنت أعرف أنّه لا تجدر الثقة بهذا الشيء، فالرمّ ما كان ليفعل ذلك أبداً
    You know, I hear you can pay somebody to do that for you. Open Subtitles هل تعرف سمعت انك تستطيع الدفع لشخص ما ليفعل ذلك من اجلك
    People thought that he ran off, but I knew that he wouldn't do that. Open Subtitles الناس إعتقدت أنه هرب لكنني علمت أنه لم يكن ليفعل ذلك.
    He held and restrained his victims for days, so he would need a contained space to do that. Open Subtitles لقد احتجز و قيد ضحاياه لأيام لذا هو بحاجة لمساحة محددة ليفعل ذلك
    Ali could make someone love her enough to do that. Open Subtitles آلي تستطيع ان تجعل اي احد يحبها بمافيه الكافية ليفعل ذلك
    It takes a special person to do that for a stranger. Open Subtitles الأمر يتطلب شخص فريد من نوعه ليفعل ذلك لشخص غريب كليا
    He would never do that. It meant too much to him. Open Subtitles ما كان ليفعل ذلك قط فقد كان يقدرها كثيرا
    I'm sure he was going to get rid of it, but got arrested before he had a chance to do it. Open Subtitles ‫أنا متأكد من أنه كان سيتخلص منه ‫لكن تم اعتقاله قبل أن ‫سنحت له الفرصة ليفعل ذلك
    I don't think he was looking for a heart-healthy way to do it. Open Subtitles لقد قتل الرجل نفسه، لا أعتقد أنّه كان يبحث عن طريقة غير مضرة للقلب ليفعل ذلك.
    Yeah, a man doesn't send his girlfriend of three years to go kidnap some kids because he is too much of a pussy to do it himself. Open Subtitles نعم، رجل لا يرسل صديقته ثلاث سنوات للذهاب خطف بعض الاطفال لأنه الكثير من كس ليفعل ذلك بنفسه.
    Miles ain't exactly agreed to do this yet Open Subtitles اميال لم يوافق بالضبط ليفعل ذلك حتى الان
    You know, he'd need A lot of time and privacy to do this to'em. Open Subtitles تعرفون سيحتاج للكثير من الوقت و الخصوصية ليفعل ذلك بهن
    And I know he never would have done that if he hadn't come to see you. Open Subtitles وأنا أعلم انه لم يكن ليفعل ذلك لو لم يأتي ليراك
    He never would have done it if Donovan didn't deserve it. -Oh, really? Open Subtitles انة لم يكن ليفعل ذلك الامر ابداً اذا لم يكن دونافان يستحق ذلك , حقاً ؟
    The Charter empowers the Security Council to do so. UN والميثاق يمنح مجلس الأمن السلطة ليفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus