"ليقتلوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to kill
        
    • killing
        
    • to get killed
        
    Bush is a strange warrior who, from the rearguard, sends the young people of his country to kill and to die thousands of kilometres away. UN إن بوش محارب غريب، يرسل، من الخطوط الخلفية، شباب بلده ليقتلوا ويموتوا على بعد آلاف الكيلومترات.
    My gladiators must be prepared to kill and be killed. Open Subtitles يجب أن يكون مصارعيّ جاهزين ليقتلوا ويُقتلوا
    Why would the Russians hire an outsider to kill somebody? Open Subtitles ولما يلجأ الروس إلى شخص أجنبي ليقتلوا بول
    No. If there was a vaccine they wouldn't be killing people. Open Subtitles لا، لو كان هناك لقاح لما كانوا ليقتلوا الناس
    Are you sure you're ready to get killed all over again? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك على استعداد ليقتلوا جميع أنحاء مرة أخرى؟
    He sent men there to kill your man's mother. Open Subtitles أرسل رجالاً إلى هناك ليقتلوا والدة أميرك.
    He's bastardizing biblical principle to manipulate his new followers to kill for him. Open Subtitles إنه يشوه مبادئ الإنجيل ليتلاعب بأتباعه الجدد ليقتلوا من أجله
    They're terrorists, killers who've found a cause to kill for. Open Subtitles فهم ارهابيين,قتله وجدوا سبباً ليقتلوا من أجله.
    It's a wonder spies ever get close enough to kill each other, isn't it? - Oh, gotta go. Open Subtitles إنها لأعجوبة بأن الجواسيس لا يقتربوا من بعضهم أبدا ليقتلوا بعضهم، أليس كذلك؟
    Most boys shoot to kill. Open Subtitles معظم الرجال يطلقوا النار ليقتلوا و كان هو يطلق ليصيب
    She chose me from a hundred men ready to kill for her. Open Subtitles اختارتني من بين مئات الرجال كانوا مستعدين ليقتلوا من أجلها
    The English sent their fiercest dogs to kill for a Sultan's oil! Open Subtitles الإنجليز أرسلوا أشرس كلابهم ليقتلوا لنفط السلطان
    Kill the horse, that's on them. I guess it's their right. But they ain't gonna get to kill me. Open Subtitles ليقتلوا الحصان، أعتقد أن هذا حقهم لكنهم لن يقتلوني
    You had your men ready to steal the drop, ready to kill one of the kidnappers, yeah? Open Subtitles جهزتَ رجالك ليسرقوا الغنيمة جهّزتَ رجالك ليقتلوا أحد الخاطفين، صح؟
    Oh, it's the technique Marines are taught to kill enemy sentries. Open Subtitles إنها طريقة يتعلمها البحارة ليقتلوا حراس العدو
    People like you and me weren't born to kill. Open Subtitles الناس مثلك ومثلي لم يولدوا ليقتلوا غيرهم
    If the elections are a mere fraud, why are terrorists being trained and infiltrating India at the command of the Inter-Services Intelligence Agency of Pakistan to kill election candidates and to intimidate voters? UN فإذا كانت الانتخابات مجرد خدعة، فلماذا يجري تدريب الإرهابيين وتغلغلهم في الهند بأمر من وكالة المخابرات المشتركة بين الأسلحة في باكستان ليقتلوا المرشحين للانتخاب وليخيفوا الناخبين؟
    It's thrilling for the wealthy to come down to the slums and bet on the poor boys killing each other. Open Subtitles من المثير للإثرياء أن يأتوا إلى الأحياء الفقيرة ويراهنون على أولاد فقراء ليقتلوا بعضهم الآخر.
    These guys go all over the world killing animals just so these companies can make their remedies. Open Subtitles أولائك الأشخاص يجوبون . العالم، ليقتلوا الحيّوانات لكي تتمكن تلك الشركات من إيجاد سبل علاجِها كيف تجد هذه الشركات الصينيّة الصائدين الجائرين ؟
    On 23 August 2011, as Tripoli fell, guards threw grenades into the warehouse and then began to fire through the door, killing dozens. UN وفي 23 آب/أغسطس 2011، عند سقوط طرابلس، ألقى الحراس قنابل يدوية داخل المخزن ثم بدأوا إطلاق النار من خلال الباب ليقتلوا عشرات من المحتجزين.
    Those are the first guys to get killed in war movies and in horror movies and science fiction... Open Subtitles هؤلاء هم الرجال الأول ليقتلوا في الحرب الأفلام وأفلام الرعب والخيال العلمي ...
    We're going to get killed in the marsh. Open Subtitles ونحن في طريقنا ليقتلوا في الأهوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus