At times, UNDOF has resorted to the use of bypass roads, which are not accessible at night. | UN | واضطرت قوة الأمم المتحدة في بعض الأحيان إلى سلك طرق التفافية لا يمكن استخدامها ليلاً. |
He was reportedly sent to the police station in Irbid for several hours, then transferred to Amman Police Station during the night. | UN | ويفيد المصدر بأنه رُحّل إلى مركز الشرطة في إربد وبقي فيه عدة ساعات قبل تحويله إلى مركز شرطة عمّان ليلاً. |
Mulches also tend to lower the soil temperatures during the day and reduce heat losses during the night. | UN | وتؤدي الأغطية النباتية الواقية عادة إلى انخفاض درجات حرارة التربة نهاراً وتحد من فقدان الحرارة ليلاً. |
The girl is usually far away from home, and certainly cannot go back to her parents at night. | UN | وعادة ما تكون الفتاة بعيدة عن منزلها ومن المؤكد أنها لا تستطيع العودة إلى والديها ليلاً. |
The Committee is also concerned about the 16 to 18 year olds who work in sugar factories at night. | UN | كما تشعر بالقلق إزاء حالة الأطفال بين سن 16 و18 عاماً الذين يعملون في مصانع السكر ليلاً. |
It's very weird to bring women into the morgue at night. | Open Subtitles | إنه من الغريب جد أن تحضر النساء .إلى المشرحة ليلاً |
And that fact should keep you up at night. | Open Subtitles | و هذهِ الحقيقة يجب أن تبقيكَ مستيقظاً ليلاً |
And he's a resident and hardly home at night. | Open Subtitles | وهو طبيب مقيم وبالكاد يأتي إلى المنزل ليلاً |
I wouldn't be if you keep your mother home at night! | Open Subtitles | لم أكن لأكون كذلك إذا أبقيت والدتك في بيتها ليلاً |
Have that axe hanging over your head day and night? | Open Subtitles | وأن يكون ذلك الفأس معلّقاً عند رأسك ليلاً ونهاراً؟ |
Party, tomorrow night, after-hours to announce our new times. | Open Subtitles | حفله غداً ليلاً بعد ساعات ليبدأ عصرنا الجديد |
Being at school at night makes me feel excited somehow. | Open Subtitles | كوني موجودة بالمدرسـة ليلاً يجعلني أشعر بالتحسن بطريقة ما |
I'm the reason grown men lie awake at night. | Open Subtitles | أنا السبب في أن رجالك يبقون ساهرين ليلاً |
What we did at night with the lights off? | Open Subtitles | ما فعلناه ليلاً عندما كانت الأنوار مُطفأة ؟ |
He's been showing up on and off at night, no consistent time. | Open Subtitles | إنه يظهر في أوقات مختلفة ليلاً ونهاراً ليس لديه توقيت معين |
You calling it a night or want to go eat? | Open Subtitles | هل تطلقين على هذا ليلاً أم تريدين أن تأكلي؟ |
He stays there sometimes until 7:00, 8:00 at night. | Open Subtitles | يمكث عندها أحياناً حتى السابعة أو الثامنة ليلاً |
You'd lie in bed at night and close your eyes, and you had complete and utter faith. | Open Subtitles | , كنت تستلقي على الفراش ليلاً و تغلق عينيك و لديك ايمان قوي و كبير |
We should probably deal with it tonight in group. | Open Subtitles | وربّما علينا ان نتعامل معه في المجموعة ليلاً |
Do we need a third team for overnight or... | Open Subtitles | هل نحتاج لفريق ثالث للمراقبة ليلاً ام .. |
Growing up in Kissimmee, Florida, this raccoon used to terrorize our house nightly. | Open Subtitles | كان هنالك ذلك الراكون في خلال نشأتي بمدينة كيسمي في ولاية فلوريدا والذي إعتاد بأن يرعبنا في منزلنا ليلاً |
Up? nighttime in Harlem... I'm sure you'll blend in beautifully. | Open Subtitles | ليلاً في هارلم متأكد من انها ستنسجم في جمالها |
Most recently, in early October, two people were wounded in a night-time gunfight between armed supporters of Fatah and those of Hamas in the Miyah-Miyah refugee camp near Sidon. | UN | وفي آخر هذه الاشتباكات، في أوائل تشرين الأول/أكتوبر، جرح شخصان من جراء تبادل لإطلاق النار جرى ليلاً بين مسلّحين من أنصار فتح وآخرين من أنصار حماس في مخيم المية ومية للاجئين قرب صيدا. |
You ain't seen dark till you've been in the desert at night. | Open Subtitles | لا تستطيع النظر في الظلام حتي لو كنت في الصحراء ليلاً |
It's only 9:00. You clearly wanted the evening off. | Open Subtitles | إنها مازلت التاسعة أردت راحة ليلاً بشكل واضح |
According to these records... the only call, to the police, made from this office, took place at 8:53 pm. | Open Subtitles | بالنظر الى هذا السجل المكالمة الوحيدة التي تمت الى الشرطة أجريت بالساعة 8: 53 ليلاً |
Dynamics of the upper atmosphere through nocturnal airglow emissions | UN | حركية الغلاف الجوي الأعلى من خلال انبعاثات الوهج الهوائي ليلاً |