"ليلة الأحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sunday night
        
    • Saturday night
        
    • Sunday nights
        
    • on the night of Sunday
        
    • on Sunday
        
    Last Sunday night, there was an incident on our news. Open Subtitles ليلة الأحد الماضي، جرت حادثة خلال إحدى نشرات الأخبار
    December 1 9, Sunday night, about 9:00 in the evening. Open Subtitles ـ19 ديسمبر , ليلة الأحد حوالي الساعة التاسعة مساء
    They do it on Sunday night so they don't inconvenience people. Open Subtitles هم يقومون بها في ليلة الأحد حتّى لا يزعجون الناس
    ...And the Kansas City chiefs on Sunday night football. Open Subtitles ورؤساء مدينة "كنساس" يحضرون كرة قدم ليلة الأحد.
    Where were you last Saturday night around 9:30? Open Subtitles أين كنت ليلة الأحد الماضى حوالى الساعة التاسعة و النصف؟
    Christmas, Easter, Sunday night family dinners. Open Subtitles العيد المجيد وعيد الفصح وعشاء العائلة ليلة الأحد
    And even when the kids move out and have families of their own, they'll always come back for Sunday night dinners. Open Subtitles وحتى حين ينتقل الأولاد من منزلنا ويكونون عائلاتهم الخاصة سيعودون دائماً لتناول العشاء معنا ليلة الأحد
    It was Sunday night, I think. Open Subtitles جلست على الطاولة لوحدها ..كان ليلة الأحد, أعتقد
    Okay. Look, I-I know that I've been busy lately, but the deal has to close by Sunday night, and Monday's a holiday, so I will be all yours. Open Subtitles أنظري، أعلم أني كنت مشغولاً مؤخراً لكن كان يجب إتمام الصفقة ليلة الأحد
    Her first goal on camera, Sunday night. Open Subtitles أنا فقط .. هدفها الأول مصّور على الكاميرا ليلة الأحد
    Sunday night Football is just Cleveland Browns games. Open Subtitles ليلة الأحد لكرة القدم هي مجرد ألعاب كليفلاند براونز.
    Uh, I pick up my guy's drop on Saturday, then the Air and Space Museum, then drive late Sunday night for school Monday. Open Subtitles سأستلم طردًا من رجلي يوم السبت ثم متحف الجو والفضاء ثم نسافر ليلة الأحد من أجل المدرسة يوم الاثنين
    Anyway, come back Sunday night, we couldn't get over it, could we? Open Subtitles على أية حال , لقد عدنا ليلة الأحد لم نستطع التغلب على ذلك
    So... drag Queen Billie club is telling me about her new Sunday night dance party Open Subtitles اذاً ملكة المخدرات بيلي كوين تخبرني عن حفلتها للرقص ليلة الأحد
    So, the night that she disappeared, that Sunday night, or the last night that you saw her, do you want to just take me through what you remember happening that night? Open Subtitles .. إذن، في الليلة التي اختفت بها .. ليلة الأحد تلك، أو الليلة الأخيرة .. هل يمكنك أن تخبرني
    Wait a minute. It's not Sunday night. Why are you calling me now? Open Subtitles انتظري لحظة, هذه ليست ليلة الأحد لم تتصلين بي الان؟
    Soyousaid that, on Sunday night, at about 7:00 p.m., you were not in the laundry room. Open Subtitles أذن أنت تقول بأنها ليلة الأحد حوالي 7: 00 مساء
    You bet, anytime. Oh, I hope I'll see you at service Sunday night. Open Subtitles عفوًا، بأي وقت أتمنى أن أراكما في الاجتماع ليلة الأحد
    Okay, don't kill me, but my parents' flight got cancelled and they're not leaving till Sunday night now. Open Subtitles حسناً ، لا تقتلني رحلة والدي ألغيت ولن يرحلوا الآن حتى ليلة الأحد
    Yeah, and he's just sorted out our Saturday night with the gift of gash. Open Subtitles نعم, وقد رتب لنا ليلة الأحد للتو بهبة من الفتيات
    Sunday nights, I need to unwind with my crossword puzzle. Open Subtitles ليلة الأحد , أحتاج أن استرخي بالكلمات متقاطعة بالكلمات متقاطعة
    5. The presence of two feet of water in the third basement level of the United Nations Headquarters complex had also damaged the electricity distribution panel and caused a small fire in that equipment on the night of Sunday, 28 October 2012. UN 5 - وأشار إلى أن وجود مياه بلغ ارتفاعها قدمين في الطابق السفلي الثالث من مجمع مقر الأمم المتحدة قد أحدث أيضا أضرارا بلوحة توزيع الكهرباء وسبّب حريقا طفيفا في المعدات ليلة الأحد 28 تشرين الأول/أكتوبر 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus