"ليوان" - Dictionnaire arabe anglais

    "ليوان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Yuan
        
    • Liwan
        
    Ah, it was sweet of Shen Yuan and his wife Open Subtitles آه، كان من الجميل ليوان شين وزوجته
    He's leaving for Yuan tomorrow. Open Subtitles هو راحل ليوان بالغد
    Liang Liwan is a resident of the Nongkou neighbourhood in Jianqiao town, Jianggan district, Hangzhou city, Zhejiang Province. UN ليانغ ليوان هي من سكان حي نونغكو الواقع في بلدة جيانغ ياو في إقليم جيانغان، مدينة هانغتشو، بمقاطعة جيجيانغ.
    The Chinese Government will deal with the dispute over the demolition of Liang Liwan's house and resettlement of her family in accordance with the law. UN وستتعامل الحكومة الصينية وفقاً للقانون مع الخلاف الدائر بشأن هدم منزل ليانغ ليوان وإعادة توطين أسرتها.
    The case of Liang Liwan involves no instances of arbitrary detention, enforced disappearance or torture. UN ولا تنطوي حالة ليانغ ليوان على أي احتجاز تعسفي أو اختفاء قسري أو تعذيب.
    On receiving a complaint about the demolition and resettlement dispute, the Hangzhou Bureau of Land and Resources made multilateral arrangements for mediation with Liang Liwan's family. UN واتخذ مكتب هانغتشو للأراضي والموارد، عندما تلقى شكوى بشأن النزاع المتعلق بالهدم وإعادة التوطين، ترتيبات متعددة الأطراف للوساطة مع عائلة ليانغ ليوان.
    On 12 February 2010, the Government transmitted a reply to an urgent appeal, sent jointly with four other special procedures mechanisms on 12 October 2009, concerning Ms. Liang Liwan. UN 32- في 12 شباط/فبراير 2010، أرسلت الحكومة رداً على نداء عاجل بشأن السيدة ليانغ ليوان كان قد أُرسل في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بالاشتراك مع أربع آليات أخرى من آليات الإجراءات الخاصة.
    Liang Liwan's family home was situated within the area approved for requisition, and from the time the demolition and resettling project formally commenced on 1 April 2009 Liang Liwan persistently refused to permit a survey and appraisal of her home. UN ويقع منزل عائلة ليانغ ليوان داخل المنطقة التي تمت الموافقة على مصادرتها، ومنذ أن بدأت أعمال الهدم وإعادة التوطين رسمياً في 1 نيسان/أبريل 2009، رفضت ليانغ يوان بإصرار السماح بإجراء مسح وتقييم لمنزلها.
    In early January 2010, Liang Liwan's husband, contesting the administrative decision issued by the Hangzhou Bureau of Land and Resources ordering demolition of the house and resettlement of the family, asked the Zhejiang Provincial Department of Land Resources to reconsider it. UN وفي أوائل كانون الثاني/يناير 2010، قدّم زوج ليانغ ليوان طعناً في القرار الإداري الصادر عن مكتب هانغتشو للأراضي والموارد الذي يأمر بهدم المنزل وإعادة توطين الأسرة، وطلب إلى إدارة الموارد والأراضي بمقاطعة تشجيانغ إعادة النظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus