"لي أنكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • me you
        
    • me that you
        
    • you'd
        
    - You're telling me you never tried to leave? Open Subtitles أنتِ تقولين لي أنكِ لم تحاولي أبدًا الخروج؟
    Wait, you're telling me you don't know anyone who's had breast cancer? Open Subtitles مهلاً، هل تقولين لي أنكِ لا تعرفين أحد مصاب بسرطان الثدي؟
    You even told me you were thankful, so I tried to go with it, but I can't anymore. Open Subtitles ،أنتِ حتى قلتي لي أنكِ شاكرة لذا، حاولت أن أجاريكِ بهِ، ولكنني لم أستطيع فِـعل هذا
    Please tell me you did not request the backstreet boys? Open Subtitles أرجوكِ, قولي لي أنكِ لم تطلب باك ستريت بويز.
    Okay, Ron told me that you came into his office... Open Subtitles حسنًا ، رون قال لي ..أنكِ آتيتِ إلى مكتبه
    You're telling me you're here every single day busting your hump, these entitled monkeys don't even let you get wet? Open Subtitles أتقولين لي أنكِ هنا كل يوم تعملين جاهدة و هؤلاء القردة لايدعونك أن تبللي نفسك حتى ؟
    Tell me you do not want to be the President of this great nation. Open Subtitles قولي لي أنكِ لا تريدين أن تكوني الرئيسة لهذه الأمة العظيمة
    Are you telling me you don't know anybody that can have dinner with your parents and pretend to be your boyfriend for one night? Open Subtitles هل تقولين لي أنكِ لا تعرفين أي أحد بإمكـانه تناول العشـاء مع والديكِ ويتظـاهر بأنه خليلكِ لليلة واحدة؟
    Please don't tell me you're one of those girls... that gets jealous of a guy's pet! Open Subtitles ارجوكِ، لا تقولي لي أنكِ من تلك الفتيات اللاتي يغرن من الحيوان الأليف الخاص بصديقها
    You are better than a pagan. Seems to me you are a goddess. Open Subtitles انتِ افضل من ان تكوني وثنية يبدوا لي أنكِ إلهة
    Please, don't tell me you're in love with someone else. Open Subtitles أرجوك، لاتقولي لي أنكِ واقعةٌ بحبِ شخصٌ آخر
    Don't tell me you don't know what that is... Open Subtitles لا تقولِ لي أنكِ لا تعرفين ما يكون
    Please tell me you did a hit and run on this bastard! Open Subtitles رجاءاً قولي لي أنكِ ضربتِ هاذا الوغد وهربتي
    Oh, God, please tell me you're not one of those earnest millenials who's never had a cigarette and thinks her parents are heroes. Open Subtitles أرجوكِ لا تقولي لي أنكِ لستُ من هؤلاء الذين لا يملكون سيجارة وتعتقد أن والديها أبطال
    - Please don't tell me you wasted an entire work day on one of those missing-persons cases. Open Subtitles أرجوكِ لا تقولي لي أنكِ أضعتِ يوم عملكِ بالكامل على قضايا الأشخاص المفقودة
    Tell me you at least put an old sheet over your head in the elevator. Open Subtitles قولي لي أنكِ على الأقل وضعتي قماشة قديمة على رأسك في المصعد
    He told me you've been talking a lot because you're upset your mom got into college. Open Subtitles قال لي أنكِ كنتِ تتحدثين كثيراً لأنكِ كنتِ متضايقة لأن أمكِ قُبلت في الكلية.
    Show me you don't before anyone else gets hurt. Open Subtitles أثبتي لي أنكِ لا تودّين هذا قبل أن يتأذى شخص آخر
    Much as I have enjoyed our little tête-à-tête, it's clear to me that you are out of your league, not to mention your jurisdiction. Open Subtitles بقدر أستمتاعي بدردشتنا الصغيرة من الواضح لي .. أنكِ خارج عصبتكِ
    You mentioned to me that you've been trying to get him to update the computer systems for months. Open Subtitles أنتِ ذكرتِ لي أنكِ كنتِ تحاولين أن تُقنعينه أن يحدث حواسيب الشركة لشهور
    And you're telling me that you've never used your powers to do these menial tasks? Open Subtitles إذًا أتقولين لي أنكِ لم تستخدمي قواكِ لإتمام هذه المهام الوضيعة من قبل؟
    You said you'd be gone for a little while. Open Subtitles لقد قُلتِ لي أنكِ سوف تغيبين لفترة قصيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus