"لي أنك لم" - Traduction Arabe en Anglais

    • me you didn't
        
    • me you never
        
    • me you haven't
        
    • me that you didn't
        
    • me you're not
        
    • me you've never
        
    • me you don't
        
    • me that you haven't
        
    • to me that you had no
        
    Tell me you didn't say those things to my boyfriend. Open Subtitles قل لي أنك لم تقل تلك الأشياء لصديقي الحميم
    Jimmy, tell me you didn't come here just to ask me about this guy Flynn. Open Subtitles جيمي، قل لي أنك لم يأتون إلى هنا فقط ليسألني حول هذا الرجل فلين.
    Prove to me you didn't spend the last six weeks sidling up to a worthless piece of shit. Open Subtitles تثبت لي أنك لم تنفق الأسابيع الستة الماضية علي شخص لا قيمة له
    You mean to tell me you never missed one wedding? Open Subtitles تقصد أن تقول لي أنك لم تفوت واحد الزفاف؟
    Please, tell me you haven't discovered a new strain. Open Subtitles الرجاء، قل لي أنك لم اكتشاف سلالة جديدة.
    Oh, Bishop told me that you didn't get any sleep last night, and honestly, I don't see any sign of it. Open Subtitles أوه، قالت بيشوب لي أنك لم تنام نهائيا الليلة الماضية، وبصراحة أنا لا أرى أي مؤشر على ذلك
    You telling me you didn't notice that grin on her face? Open Subtitles أتقول لي أنك لم تلاحظ تلك الإشراقة على وجهها؟
    Well, Dick, with all due respect, you told me you didn't care if I got more troops or I didn't, so I'm trying to work out how to get the job done. Open Subtitles حسنا، ديك، مع كل الاحترام الواجب، قلت لي أنك لم يهمني إذا حصلت على المزيد من القوات أو لم أكن، لذلك أنا أحاول العمل على كيفية إنجاز هذه المهمة.
    Please tell me you didn't all drive over here to see how my date went. Open Subtitles من فضلك قل لي أنك لم كل محرك هنا لنرى كيف ذهب تاريخ بلادي.
    Don't tell me you didn't live more in ten minutes with us than you have the whole time since. Open Subtitles لا تقل لي أنك لم تعش لعشر دقائق معنا أكثر مما عشته منذ جئت لهنا
    Now tell me you didn't use Olivia Pope to clean this mess up. Open Subtitles والآن قل لي أنك لم تستعن بأوليفيا بوب كي تنظّف هذه الفوضى
    Tell me you didn't pluck her out of an orphanage and train her or mentor her or whatever the hell you call what you do. Open Subtitles قولي لي أنك لم تخرجيها من الميتم ودربتيها أو أشرفت عليها مهما تصفي ما فعلتيه
    Next you're gonna tell me you didn't break his fingers a couple months back. Open Subtitles بجوار أنت ستعمل تقول لي أنك لم كسر أصابعه بضعة أشهر إلى الوراء.
    Tell me you didn't come here to do parlor tricks. Open Subtitles قل لي أنك لم تأتي إلى هنا للقيام بهذه الحيل الاستعراضية
    Tell me you didn't think of the number nine. Open Subtitles قل لي أنك لم التفكير في رقم تسعة.
    Please tell me you didn't kill that nice lady and dump her body because there's no way I can spin that. Open Subtitles أرجوك، قل لي أنك لم تقتل تلك السيّدة اللبقة وتخلّصت من جتثها، لأن مامن طريقة أستصيغ بها هذا
    You can't tell me you never went to a rock concert. Open Subtitles لا تقولي لي أنك لم تذهبي إلى حفلة روك أبداً
    You telling me you never slipped up and had an inappropriate relationship? Open Subtitles أنت تقول لي أنك لم تراجع جديد وكانت له علاقة غير لائقة؟
    So please, tell me you haven't fallen in with the bad crowd. Open Subtitles لذا من فضلك قل لي أنك لم تتصادق مع المجموعة السيئة
    Are you trying to tell me that you didn't take Spanish Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي أنك لم تأخذ الإسبانية
    Please tell me you're not still putting money in your sock. Open Subtitles أرجوك قل لي أنك لم تعد تضع موالك في جواربك
    You're telling me you've never lied to a girl before? Open Subtitles هل تقول لي أنك لم تكذب علي فتاة من قبل ؟
    You tell me you don't want to run no more and three days later the game blows up when there's no one around except you? Open Subtitles تقولين لي أنك لم تعودي راغبة في التهريب وبعد 3 أيام. تنكشف اللعبة في الوقت الذي لا يكون فيه هنك أحد غيرك؟ .
    When I took this job, they told me that you haven't won a division championship in 25 years. Open Subtitles عندما توليت هذه المهمة، قالوا لي أنك لم فاز ببطولة تقسيم في 25 عاما.
    I am sorry about it for 20 years, but until yesterday, you made it clear to me that you had no interest in whether I lived or died. Open Subtitles أنني آسفة حوله لـ20 سنة لكن حتّى الأمس,أوضحت لي أنك لم تهتم .سواءاً كنت حيّة أو ميّتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus