You've shown me I've been living in a dream, and it's time to return to real life. | Open Subtitles | لقد أظهرتِ لي بأني كنتُ أعيشُ في حلم و حان الوقتُ للرجوعِ إلى الحياةِ الحقيقية |
He assured me I would be able to return to work in a day or so. | Open Subtitles | لقد أكد لي بأني سوف أكون قادرة على العودة للعمل في يوم أو نحو ذلك |
Don't tell me I don't get it, I'm a blackfella. | Open Subtitles | لا تقل لي بأني لا أفهم فأنا فتى أسود |
A lotta people told me that I'd never wrestle again. | Open Subtitles | كثير من الناس قالوا لي بأني لن أصارع ثانيةً |
Yeah, when I auditioned they said I'd be second on the bill. | Open Subtitles | نعم, عندما أدّيت الاختبار قالوا لي بأني سأكون الثاني بعد الإعلان |
Excuse me, I thought you were the one that told me that I was somehow connected to all of this "beast-related crap." | Open Subtitles | عفواً , فكرت أنك من قلت لي بأني بطريقة ما على صلة بكل هذه الهراءات المتعلقة بالوحوش |
Someone does tell me I'm gorgeous almost every day, some idiot who I treat like [Bleep], which he totally deserves. | Open Subtitles | فعلاً هناك شخص يقول لي بأني جميلة كل يوم تقريباً شخص أحمق والذي أعامله معاملة سيئة وهو يستحقها تماماً. |
Now, you are not a part of my company, and my attorneys have assured me I don't owe you a damn thing-- now leave. | Open Subtitles | انت لست جزءا من شركتي , ومحاميني هنا اكدو لي بأني لا ادين لك بشئ , الان اخرجي من هنا |
And now you're telling me I was created in a lab and I have a twin ten years older than me? | Open Subtitles | والآن أنت تقول لي بأني نشأت في مختبر ولدي أخ توأم أكبر مني بعشر سنوات؟ |
Don't you tell me I don't know about Herbie Hancock. | Open Subtitles | ؟ لا تقول لي بأني لا أعرف شيئاً عن هيربي هانكوك |
Told me I was going to give it to one of my kids one day. | Open Subtitles | وقالت لي بأني سأهديها أحد أبنائي يوماً ما |
Then you handed me over to people that spent all their time telling me I'm broken. | Open Subtitles | ثم سلمتني لأناس أخرين يقضو كل وقتهم يقولون لي بأني مريض |
Then you told me I couldn't see her anymore. | Open Subtitles | ثم قلت لي بأني لن أستطيع أن أراها بعد الآن |
He told me I wouldn't get through school anyways. | Open Subtitles | و قال لي بأني لن أكمل الدراسة أصلاً |
She told me I could never do it because of my teeth. | Open Subtitles | قالت لي بأني لم أستطع أن اصبح ممثلة بسب أسناني |
Except that today has shown me I'm not only a worthless man, but also a bad-tempered and ungrateful one. | Open Subtitles | عدا .. أنهم اليوم أظهروا لي بأني لست رجلاً عديم القيمة فقط بل أيضاً .. |
And then I come to this place, and you people tell me I'm good with people, which is strange because I'd never heard that before. | Open Subtitles | وبعدها, قدمت الى هذا المكان وانتم ايها القوم قلتوا لي بأني جيّد بالتعامل مع الناس وهذا أمرٌ غريب |
Y-you're telling me that I could have been ruined, and you stayed silent? | Open Subtitles | انتِ تقولي لي بأني قد تدمرت؟ وبقيتِ لاتنطقين شيئا |
No, worse. She told me that I wasn't fun anymore. | Open Subtitles | لا ، أسوء قالت لي بأني لست مرحة بعد الآن |
Well, I don't know about that. Ah. Please tell me that I'm crazy. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أعلم بخصوص ذلك أرجوك , قل لي بأني مجنونة |
Is that why you said I couldn't wear my pajama pants? | Open Subtitles | إلهذا قلتِ لي بأني لا أستطيع أن أرتدي نبطالي ؟ |
When I feel that I'm taking a great risk to consistently prove ... that I was right and that it was a greater risk than I can manage. | Open Subtitles | عندما اشعر بأني أجازف و أنت أثبت لي بأني محقة و كانت مجازفة عظيمة أستطيع أن أتحكم بها |