"لَكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • for you
        
    It's probably still difficult for you to talk about that. Open Subtitles حــتما زالَ صعبَ لَكِ للتَحَدُّث عن الأمر
    And, in my mind, there's really only one thing left for you to do to prove that you're all back on the right path. Open Subtitles و في رأيي، هناك شيء واحد بقي لَكِ لتقومي به
    I can approve this loan for you today. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصدّقَ هذا القرضِ .لَكِ اليوم
    I will offer to do the same for you at no cost. Open Subtitles أنا سَأَعْرضُ أَنْ أعْمَلُ نفس الشئ لَكِ مجاناً
    I have just the thing for you, little niece. Open Subtitles أنا فقط معى الشيءُ لَكِ يا أبنة الأخت الصَغيرة
    I have a message for you before you wed. Open Subtitles لدّي رسَالةٌ لَكِ قبلَ أن تتزوَجي
    Here's my last tidbit of wisdom for you, mentee. Open Subtitles هنا نبائي الأخير من الحكمةِ لَكِ , .
    The fact that Sam can walk again is a testament of my love for you. Open Subtitles -الْحَقِيقَةُ أَنْ " سَامّ " إستطاع الْمَشْي مَرَّةَ أُخْرَى. -هُوَ عَهِدَ. -حُبِيَ لَكِ.
    Unfortunately, it won't be that easy for you. Open Subtitles -لِسُوءِ الْحَظِّ, -لَنْ يَكُونَ مَنُّ السَّهِلِ بِالنِّسْبَةِ لَكِ.
    I'll slow it down for you, I'll slow it down. And dip. Whoa! Open Subtitles سَأَبطئه لَكِ سأبطئهُ, وإنخفاض
    I could go get him for you. Do you want... Open Subtitles يُمكِنني أَن أَذهبَ لأَحضرهـُ لَكِ.
    Just to make a delivery. Sober Sister, this is for you. Open Subtitles فقط لأسلم للأخت الصاحية، هذهـ لَكِ.
    I'm good enough for you but I'm too slimy to associate with your daughter. Open Subtitles -أنا لن أنسى الأمر أنا جيد بما فيه الكفاية لَكِ لكنني قذر للغاية لكي أرتبط بإبنتكِ
    But he wasn't the right man for you. Open Subtitles -لَكِنهُ لَمْ يَكُنْ الرَّجُلُ الْمُنَاسِبُ لَكِ.
    It's been working so well for you. Open Subtitles هو يَعْملُ بشكل جيّد جداً لَكِ.
    Yes, you're asking them to vote for you so they deserve to know who you are. Open Subtitles {\pos(192,220)}،أجَــل, فأنتِ تَـسألينَهم أن يُـصَوتوا لَكِ لذا فـهم يَـستَحِقون أن يَـعرفوا مَن أنتِ
    How awful for you. Open Subtitles كَم هو مُرِيِعٍ لَكِ.
    How awful for you. Open Subtitles كَم هو مُرِيِعٍ لَكِ.
    I wanted peace for you. Open Subtitles أردتُ سلاماً لَكِ.
    No, no. Really. Look, I'm gonna do that thing at DePaul, and I never would have done it if it wasn't for you. Open Subtitles لاَ،لاَ،حـَقاً،أَنْظُرِي،سَأَقُومُبِهـَذَافِي(دِيبُول) وَلَم أَكُن لأَقُوم بِهَذَا مِن دُونِك، لِذَا شُكْراً لَكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus