I didn't know you were gonna be in this week | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ سَيصْبَحُ في هذا الإسبوعِ |
I didn't know Ross and you were so close. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ روس وأنت كَانتْ قَريبة جداً. |
I didn't know they were gonna kill anyone, I swear. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّهم كَانوا سَيَقْتلُ أي واحد، أُقسمُ. |
I didn't know that Han Kyul would be coming too. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنَّ هان كيل كان قادم أيضاً. |
Oh, I'm sorry, Dad, I didn't know you were on the line. | Open Subtitles | أوه، أَنا آسفُ، أَبّ، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ على الخَطِّ. |
I didn't know he was the one performing tonight. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ هو كَانَ الإداء الواحد اللّيلة. |
I didn't know she was terminal at that point. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّها كَانتْ بنهاية تلك النقطةِ |
I didn't know you did voices. (LAUGHS) Sue, come here. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك تقلد الأصواتَ. سو، تعالي هنا. |
I didn't know they were gonna copy you on that email. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّهم كَانوا .سيرسلون نسخة الى البريد الإلكتروني |
I just didn't know until now that they had invited anyone else. | Open Subtitles | أنا فقط لَمْ أَعْرفْ لحدّ الآن بأنّهم كَانَ عِنْدَهُمْ دَعا أي شخص آخر. |
I didn't know the whole damn thing was just a scam. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ اللعنةَ الكاملةَ الشيء كَانَ فقط a غشّ. |
I didn't know girls had those. | Open Subtitles | .أنا لَمْ أَعْرفْ البناتَ كَانَ عندهن أولئك |
I didn't know it was gonna go down like that. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّه كَانَ سَيَهْبطُ مثل ذلك. |
I didn't know you could fly. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَطِيرَ. |
And I didn't know it that far. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّه كَانَ حتى الآن بعيداً. |
I didn't know they allowed calls this late. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ هم مَسْمُوحة للنداءاتِ هذه متأخراً. |
I just didn't know that it was gonna be this hard. | Open Subtitles | أنا فقط لَمْ أَعْرفْ بأنّه كَانَ هذا الصعبِ. نعم. |
Well, you were giving him a mouth-to-mouth resuscitation, and I didn't know if... [Laughs] | Open Subtitles | لقد أعطيته إنعاش فموي وأنا لَمْ أَعْرفْ إذا. |
I didn't know Regina, but I heard she was a really lovely girl. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ ريجينا، لَكنِّي سَمعتُ هي كَانتْ فتاة رائعة جداً. |
I just didn't know it was gonna bring my baby back to me. | Open Subtitles | أنا فقط لَمْ أَعْرفْ بأنّه كَانَ ذاهِباً إلى أعدْ طفلي الرضيع لي. |
I did not know there were tunnels underneath Camden Market. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ كان هناك أنفاقَ تحت سوق كامدين. |
Well, that's great, but I didn't even know you were looking. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك عظيمُ، لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّك كُنْتَ تَنْظرُ. |