"لَمْ أَعْرفْ" - Translation from Arabic to English

    • didn't know
        
    • did not know
        
    • didn't even know
        
    I didn't know you were gonna be in this week Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ سَيصْبَحُ في هذا الإسبوعِ
    I didn't know Ross and you were so close. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ روس وأنت كَانتْ قَريبة جداً.
    I didn't know they were gonna kill anyone, I swear. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّهم كَانوا سَيَقْتلُ أي واحد، أُقسمُ.
    I didn't know that Han Kyul would be coming too. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنَّ هان كيل كان قادم أيضاً.
    Oh, I'm sorry, Dad, I didn't know you were on the line. Open Subtitles أوه، أَنا آسفُ، أَبّ، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ على الخَطِّ.
    I didn't know he was the one performing tonight. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ هو كَانَ الإداء الواحد اللّيلة.
    I didn't know she was terminal at that point. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّها كَانتْ بنهاية تلك النقطةِ
    I didn't know you did voices. (LAUGHS) Sue, come here. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك تقلد الأصواتَ. سو، تعالي هنا.
    I didn't know they were gonna copy you on that email. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّهم كَانوا .سيرسلون نسخة الى البريد الإلكتروني
    I just didn't know until now that they had invited anyone else. Open Subtitles أنا فقط لَمْ أَعْرفْ لحدّ الآن بأنّهم كَانَ عِنْدَهُمْ دَعا أي شخص آخر.
    I didn't know the whole damn thing was just a scam. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ اللعنةَ الكاملةَ الشيء كَانَ فقط a غشّ.
    I didn't know girls had those. Open Subtitles .أنا لَمْ أَعْرفْ البناتَ كَانَ عندهن أولئك
    I didn't know it was gonna go down like that. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّه كَانَ سَيَهْبطُ مثل ذلك.
    I didn't know you could fly. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَطِيرَ.
    And I didn't know it that far. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّه كَانَ حتى الآن بعيداً.
    I didn't know they allowed calls this late. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ هم مَسْمُوحة للنداءاتِ هذه متأخراً.
    I just didn't know that it was gonna be this hard. Open Subtitles أنا فقط لَمْ أَعْرفْ بأنّه كَانَ هذا الصعبِ. نعم.
    Well, you were giving him a mouth-to-mouth resuscitation, and I didn't know if... [Laughs] Open Subtitles لقد أعطيته إنعاش فموي وأنا لَمْ أَعْرفْ إذا.
    I didn't know Regina, but I heard she was a really lovely girl. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ ريجينا، لَكنِّي سَمعتُ هي كَانتْ فتاة رائعة جداً.
    I just didn't know it was gonna bring my baby back to me. Open Subtitles أنا فقط لَمْ أَعْرفْ بأنّه كَانَ ذاهِباً إلى أعدْ طفلي الرضيع لي.
    I did not know there were tunnels underneath Camden Market. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ كان هناك أنفاقَ تحت سوق كامدين.
    Well, that's great, but I didn't even know you were looking. Open Subtitles حَسناً، ذلك عظيمُ، لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّك كُنْتَ تَنْظرُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more