I didn't realize the new butt cream had come in. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ ان عينات كريم المأخرة قد أتى |
I didn't realize it belonged to Lieutenant Commander Chen. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّ عادَ إلى الرائدِ تشين. |
I didn't realize the lengths he'd go to keep Holly around. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ الأطوال التي هو يَذْهبُ لإبْقاء هولي حول. |
I didn't realise you felt so strongly about it. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّك شَعرتَ لذا بقوة حوله. |
I didn't realise your mentor was still in town. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ ناصحكَ ما زالَ في البلدةِ. |
You know, I didn't realize how good I was at this job until someone else did it so badly. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا لَمْ أُدركْ كم أنا جيدة في هذا العمل حتى قام شخص آخر بالقيام بعمل سيء مكاني |
I didn't realize I was set up until I was in the shower. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّني وُضِعتُ إلى أنْ أنا كُنْتُ في الدُشِ. |
I didn't realize you two talked. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بإنكما كنتما تتكلمان سوية عن ذلك |
I didn't realize that vampires and werewolves needed weapons. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ ذلك مصاصي الدماء وإحتاجَ مذؤوبين الأسلحةَ. |
I didn't realize people still used that word. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ .أن ناس ما زالوا يستعملونَ تلك الكلمة |
I didn't realize you still lived here. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّك ما زِلتَ مَعيشَ هنا. |
I didn't realize that Sean had gone across the street to the boyfriend's apartment | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ الذي شون ذَهبَ عبر الشارعِ إلى شُقَّةِ الخليلَ |
Oh, I didn't realize you wanted to invite so many friends. | Open Subtitles | أوه، أنا لَمْ أُدركْ أردتَ الدَعوة العديد من الأصدقاءِ. |
I didn't realize they were still wet. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّهم ما زالوا يُبلّلونَ. |
I didn't realize doctors still made house calls. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ الأطباء ما زالوا يَجْعلونَ نداءاتَ البيتِ. |
I didn't realize that you were gonna have to play host all night. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّك كُنْتَ سَيكونُ عِنْدَهُ للإسْتِضْاَفة طوال اللّيل. |
I didn't realize we were gonna frame Hercules. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّنا كُنّا سَيُؤطّرُ هرقل. |
I didn't realize they were this serious. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّهم كَانوا هذا الجدّيينِ. |
I didn't realise she was your second cousin, man. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّها كَانتْ إبن عمكَ الثاني، رجل. |
Well, I didn't realise I was gonna be selling houses with you today. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لَمْ أُدركْ بأنّني كُنْتُ سَأصْبَحُ بيع البيوتِ مَعك اليوم. |
I didn't realise you felt that way. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّك شَعرتَ ذلك الطريقِ. |