Don't lie to an old man, boy. lt ain't right. | Open Subtitles | لا تَكْذبْ إلى رجل عجوزِ، ولد. هو لَيستْ صحيحَ. |
In your case, Frank, it ain't an expression no more, is it? | Open Subtitles | في حالتِكَ، فرانك , هو لَيستْ تعبيراً لا أكثر، أليس كذلك؟ |
Things aren't always black and white, good and evil. | Open Subtitles | الأشياء لَيستْ سوداءَ دائماً وبيضَاء ايضاً الخير والشر |
If conditions aren't right, they won't take the shot. | Open Subtitles | إذا شروطِ لَيستْ صحيحةَ، هم لَنْ يَأْخذوا الطلقةَ. |
-Don't think about her. -She's not part of the deal. | Open Subtitles | ــ لا تفكر بشأنها ــ هي لَيستْ جزءَ الصفقةِ |
I mean, she's crazy, but she's not like, psycho-killer crazy. | Open Subtitles | يَعْني، هي مجنونةُ، لَكنَّها لَيستْ مثل، القاتل النفسي المجنون. |
This isn't my first rodeo, okay? | Open Subtitles | أوه، هنا.. نعم. هذه لَيستْ مسابقة رعاة البقر الأولى، حسناً؟ |
The rest is not bad either. Trust Jean-Luc on that. | Open Subtitles | البقية لَيستْ سيئةَ أمّا جان لوك يعتمد على ذلك. |
Man, she may have low standards, but she ain't stupid. | Open Subtitles | الرجل، هي لَرُبَّما عِنْدَها معاييرُ منخفضةُ، لَكنَّها لَيستْ غبيةَ. |
ain't it about time we got out there, huh? | Open Subtitles | لَيستْ هي حول الوقتِ خَرجنَا هناك , هاه؟ |
Well, this afternoon ain't gonna help her get one. | Open Subtitles | حَسناً، بعد ظهر اليوم لَيستْ سَيُساعدُها تُصبحُ واحد. |
I've got something over here, and it ain't bleach. | Open Subtitles | أنا عِنْدي شيءُ هنا، وهو لَيستْ مادة قاصرةَ. |
You are coming to the Christmas party, aren't you, Shirley? | Open Subtitles | أنت تَجيءُ إلى عيد الميلادِ الحزب، لَيستْ أنت، شيرلي؟ |
Your muscles still react, but your reflexes aren't as quick. | Open Subtitles | عضلاتكَ ما زالَتْ تعمل لكن ردّودَ أفعالكَ لَيستْ سريعة |
So academic clubs aren't the same as other kinds of clubs. | Open Subtitles | نوادي أكاديمية جداً لَيستْ تماماً مثل أنواع أخرى مِنْ النوادي. |
Apparently she's not the sweet innocent little girl she pretends to be at the start of her act. | Open Subtitles | على ما يبدو هي لَيستْ الحلوى بريئةَ البنت الصغيرة التي تَدّعي لأَنْ تَكُونَ في بدايةِ فعلِها. |
IT's not LIKE THE GIRLS ARE GONNA MISS IT. | Open Subtitles | انها لَيستْ بتلك الفتيات التي يكمن أن تفتقدها. |
She's not exactly in her right mind, in case you haven't noticed. | Open Subtitles | هي لَيستْ بالضبط في عقلها السليمِ، في حالة، أنت مَا لاحظتَ. |
You know, something tells me this isn't the first time | Open Subtitles | تَعْرفُ، شيء يُخبرُني هذه لَيستْ المرة الأولى |
She isn't cheap to do this before marriage. | Open Subtitles | هي لَيستْ رخيصةَ لتَعمَلُ هذا قبل الزواجِ |
Well, I hope this whole visit isn't just a one-off. | Open Subtitles | حَسناً، أَتمنّى هذا كُلّ الزيارة لَيستْ فقط a وحيدة. |
Well, it's good to see chivalry is not dead. | Open Subtitles | حَسناً، إنه لأمر حَسنُ الرُؤية الفروسية لَيستْ ميتةَ. |
We see people who are not willing to fight. | Open Subtitles | نَرى الناسَ الذين لَيستْ لديهم ر غبةَ للمُحَارَبَة. |
Her name's mud now, but the tunes are good. And that's not my real gift. | Open Subtitles | أسمها سيء الأن, لكن الألحانَ جيدة وتلك لَيستْ هديتَي الحقيقيةَ |
That's not our habit, to leave someone in trouble. | Open Subtitles | تلك لَيستْ عادتَنا، لتَرْك شخص ما في المشكلةِ. |