But it's not like you're so honest about everything in your life. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ مثل أنت صادق جداً حول كُلّ شيءِ في حياتِكَ. |
Oh, Lisa, it's not like the government is listening to everybody's conversation. | Open Subtitles | أوه، ليسا، هو لَيسَ مثل الحكومةِ يَستمعُ إلى محادثةِ كُلّ شخصِ. |
Look, it's not like I revealed all our secrets. | Open Subtitles | النظرة، هو لَيسَ مثل أنا كُشِفتُ كُلّ أسرارنا. |
Look, it's not like I'm leaving right this minute. | Open Subtitles | النظرة، هو لَيسَ مثل أَتْركُ حقّ هذه الدقيقةِ. |
This isn't like one of your science experiments where you get to control everything. | Open Subtitles | هذا لَيسَ مثل أحد تجارب عِلْمكِ حيث تَصِلُ إلى كُلّ شيءِ السيطرةِ. |
It's not like we go to the bathroom together. | Open Subtitles | هو لَيسَ مثل نحن نَذْهبَ إلى الحمّامِ سوية. |
Well it's not like we hung out, you know. | Open Subtitles | حَسناً هو لَيسَ مثل نحن عُلّقنَا خارج، تَعْرفُ. |
It's not like you're out on the street. | Open Subtitles | هو لَيسَ مثل أنت في الخارجِ على الشارعِ. |
It's not like I'm on any pain medication that might dull my senses. | Open Subtitles | هو لَيسَ مثل أَنا على أيّ دواء ألمِ الذي قَدْ يُبلّدُ أحاسيسَي. |
You're still kids; it's not like you're married, for God's sake. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ أطفالَ؛ هو لَيسَ مثل أنت مُتَزَوّج، أجل لأجل اللهِ. |
It's not like we can quit now. | Open Subtitles | هو لَيسَ مثل نحن يُمْكِنُ أَنْ يَتْركَ الآن. |
Look, when we did actually go out to dinner, it's not like the conversation exactly flowed. | Open Subtitles | النظرة، متى نحن ذَهبنَا في الحقيقة خارج إلى العشاءِ، هو لَيسَ مثل تَدفّقتْ المحادثةُ بالضبط. |
Well, it's not like we have any neighbors. | Open Subtitles | حَسناً، هو لَيسَ مثل عِنْدَنا أيّ جيران. |
It's not like a few More people is going to blanket the city. | Open Subtitles | هو لَيسَ مثل بضعة ناس أكثر سَيَغطّونَ المدينةَ. |
Oh, come on, Frank, it's not like we've never been to the All | Open Subtitles | أوه، يَجيءُ، فرانك، هو لَيسَ مثل نحن ما سَبَقَ أَنْ كُنّا كُلّ |
Well, it's not like we expected loan shark Carl to get sloppy. | Open Subtitles | حَسناً، هو لَيسَ مثل نحن تُوقّعنَا قرش قرضِ كارل أَنْ يُصبحَ مهمل. |
It's not like I won't be here when you get back. | Open Subtitles | هو لَيسَ مثل أنا لَنْ أكُونَ هنا عندما تَعُودُ. |
It's not like I'm not working on the dances. Come on, Galleria. | Open Subtitles | هو لَيسَ مثل لا أَعْملُ على الرقصِ تعال قاليريا |
But, Shel, it's not like I can just reverse my opinion. | Open Subtitles | لكن، شيل، هو لَيسَ مثل أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط يَعْكسُ رأيي. |
This isn't like one of your science experiments where you get to control everything. | Open Subtitles | هذا لَيسَ مثل أحد تجارب عِلْمكِ حيث تَصِلُ إلى كُلّ شيءِ السيطرةِ. |
This isn't like the time you bought a hamster... named it "Virginity," and then lost it, is it? | Open Subtitles | هذا لَيسَ مثل الوقتِ إشتريتَ a جرذ هامستر... سَمّاه "بكارة، " وبعد ذلك فَقدَه، أليس كذلك؟ |