Support for the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties | UN | توفير الدعم لتطوير وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية لﻷطراف من البلدان النامية |
Affected country Parties of the region may include, in their national action programmes, measures relating to: | UN | يجوز لﻷطراف من البلدان المتأثرة في المنطقة أن تدرج، في برامج عملها الوطنية، تدابير تتعلق بما يلي: |
Affected country Parties of the region may include, in their national action programmes, measures relating to: | UN | يجوز لﻷطراف من البلدان المتأثرة في اﻹقليم أن تدرج، في برامج عملها الوطنية، تدابير تتعلق بما يلي: |
2. In providing such support to affected developing country Parties, priority shall be given to African country Parties and to least developed country Parties. | UN | ٢- عند تقديم هذا الدعم إلى اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، تُعطى اﻷولوية لﻷطراف من البلدان اﻷفريقية ولﻷطراف من أقل البلدان نموا. |
In appointing the Bureau, due regard shall be paid to the need to ensure equitable geographical distribution and adequate representation of affected country Parties, particularly those in Africa. | UN | ويُولى الاعتبار الواجب عند تعيين المكتب لضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الكافي لﻷطراف من البلدان المتأثرة، وبخاصة الموجود منها في أفريقيا. |
1. National action programmes shall be a central and integral part of a broader process of formulating national policies for the sustainable development of affected African country Parties. | UN | ١- يجب أن تكون برامج العمل الوطنية جزءا محوريا لا يتجزأ من عملية أوسع نطاقا لصياغة السياسات الوطنية للتنمية المستدامة لﻷطراف من البلدان اﻷفريقية المتأثرة. |
-- Consider for adoption approaches and policies to promote the availability of financial mechanisms to maximize funding available for affected developing country Parties | UN | -- النظر في اعتماد نُهُج وسياسات لتعزيز اتاحة اﻵليات المالية لزيادة التمويل المتاح إلى أقصى حد لﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة |
3. Affected developing country Parties are eligible for assistance in the implementation of the Convention. | UN | ٣ - يحق لﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة الحصول على المساعدة من أجل تنفيذ الاتفاقية. |
5. In order to mobilize the financial resources necessary for affected developing country Parties to combat desertification and mitigate the effects of drought, the Parties shall: | UN | ٥ - من أجل تعبئة الموارد المالية اللازمة لﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة بغية مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، تقوم اﻷطراف بما يلي: |
In appointing the Bureau, due regard shall be paid to the need to ensure equitable geographical distribution and adequate representation of affected country Parties, particularly those in Africa. | UN | ويُولى الاعتبار الواجب عند تعيين المكتب لضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل والتمثيل الكافي لﻷطراف من البلدان المتأثرة، وبخاصة الموجود منها في افريقيا. |
How, to whom and in what format should developing country Parties make their request for assistance to assess required technologies? | UN | كيف ينبغي لﻷطراف من البلدان النامية أن تقدم طلباتها الخاصة بالحصول على المساعدة لتقييم التكنولوجيات المطلوبة وإلى مَن ينبغي تقديم هذه الطلبات وبأي شكل؟ |
It also calls on the COP to facilitate, on request, the provision of financial and technical support to affected developing country Parties in compiling and communicating information. | UN | كما أن هذه المادة تدعو مؤتمر اﻷطراف إلى تيسير توفير الدعم المالي والتقني لﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، بناء على طلبها، في تجميع وإرسال المعلومات. |
12.1 The developed country Parties should take the lead in combating climate change and the adverse effects thereof. | UN | ٢١-١ ينبغي لﻷطراف من البلدان المتقدمة أن تكون في طليعة البلدان التي تكافح تغير المناخ وآثار هذا التغير الضارة. |
The developed country Parties should take the lead in combating climate change and the adverse effects thereof. | UN | ٧٧-٣ ينبغي لﻷطراف من البلدان المتقدمة أن تكون في طليعة البلدان التي تكافح تغير المناخ وآثار هذا التغير الضارة. |
In this process, the developed country Parties shall support the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties | UN | وفي هذه العملية تقوم اﻷطراف من البلدان المتقدمة بدعم تنمية وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية لﻷطراف من البلدان النامية |
● Commit Annex I Parties to ensuring that every practicable step is taken to support the development and enhancement of the endogenous capacities and technologies of developing country Parties | UN | ● يلزم اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بضمان اتخاذ جميع الخطوات العملية لدعم تطوير وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية لﻷطراف من البلدان النامية؛ |
In this process, the developed country Parties shall support the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties | UN | وفي هذه العملية تقوم اﻷطراف من البلدان المتقدمة بدعم تنمية وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية لﻷطراف من البلدان النامية |
In this process, the developed country Parties shall support the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing country Parties; | UN | وفي هذه العملية، تقوم اﻷطراف من البلدان المتقدمة بدعم تنمية وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية لﻷطراف من البلدان النامية؛ |
FCCC/SBSTA/1998/INF.5 Technology and technology information needs arising from the survey of developing country Parties. | UN | FCCC/SBSTA/1998/INF.5 احتياجات التكنولوجيا ومعلومات التكنولوجيا الناجمة عن الدراسة الاستقصائية لﻷطراف من البلدان النامية. |
FCCC/SBSTA/1998/INF.5 Technology and technology information needs arising from the survey of developing country Parties | UN | FCCC/SBSTA/1998/INF.5 احتياجات التكنولوجيا ومعلومات التكنولوجيا الناجمة عن الدراسة الاستقصائية لﻷطراف من البلدان النامية. |