That hat tells every woman on earth that this guy is taken. | Open Subtitles | هذه القبعة تخبر كل أمرأة على الأرض أن هذا ألرجل مأخوذ |
The skin was taken from the back of a zebu, as it is quite elastic and solid and produces an excellent tone. | UN | والجلد مأخوذ من ظهر الدرباني نظراً لمرونته وقوته وقدرته على إعطاء إيقاع ممتاز. |
The above information is taken from the report produced after various field visits and interviews with race organizers, jockeys, camelowners and owners of tracks. | UN | إن ما تقدم مأخوذ من تقريره بعد زيارات ميدانية ولقاءات متعددة مع منظمي السباقات والمتسابقين ومالكي الهجن والمضمرين. |
The legal system is derived from the English common law system with the Constitution as its cornerstone. | UN | النظام القضائي مأخوذ من نظام القانون العام الإنكليزي، ويمثل الدستور حجر الأساس فيه. |
The second table indicates the GDP in United States dollars of 162 countries and has been taken from the Human Development Report 2001. | UN | ويبين الجدول الثاني الناتج المحلي الإجمالي بدولارات الولايات المتحدة فيما يخص 162 بلداً، وهو مأخوذ من تقرير التنمية البشرية لعام 2001. |
Unpaid agricultural labour is not taken into consideration in determining pension rights. This is so because such work is mostly done on a personal or private basis. | UN | إن العمل الزراعي بدون مقابل غير مأخوذ في الاعتبار فيما يتصل باستحقاقات إعانات التقاعد، فغالبية هذا العمل يجري الاضطلاع بها بصورة خاصة أو شخصية. |
Australia notes that a number of the draft articles are taken from regional instruments rather than universal instruments. | UN | تلاحظ أستراليا أن عددا من مشاريع المواد مأخوذ من صكوك إقليمية وليس من صكوك عالمية. |
What the Azerbaijani side alleges is taken out of the context of the overall findings and is being misused for propaganda purposes. | UN | وإن ما يزعمه الجانب الأذربيجاني مأخوذ من خارج سياق الاستنتاجات العامة ويساء استخدامه لأغراض دعائية. |
9 2 28/08/2013 14:38 Soil sample taken near the rocket warhead. | UN | مسمار ملولب أزيح من رأس الصاروخ مع قشور طلاء مأخوذ من المكان المحيط بالمسمار الملولب. |
It is also noted that the elimination of the possibility of applying an indeterminate sentence on juveniles has been taken into account in the context of this reform. | UN | ويلاحظ أيضا أن استبعاد احتمال تطبيق عقوبة غير محددة على اﻷحداث، مأخوذ في الحسبان في سياق هذا اﻹصلاح. |
It is also noted that the elimination of the possibility of applying an indeterminate sentence on juveniles has been taken into account in the context of this reform. | UN | ويلاحظ أيضاً أن استبعاد احتمال تطبيق عقوبة غير محددة على اﻷحداث، مأخوذ في الحسبان في سياق هذا الاصلاح. |
The text, as members have noted, is taken largely from the 1990 resolution granting observer status to the International Committee of the Red Cross. | UN | إن النص في معظمه، كما يلاحظ اﻷعضاء، مأخوذ من قرار عام ١٩٩٠ الذي يمنح لجنة الصليب اﻷحمر الدولية مركز المراقبة. |
Such a strange event given that the title is already taken. | Open Subtitles | يا له من حفل غريب حقاً نظراً إلى أن اللقب مأخوذ أصلاً |
This has got to been taken from the same floor of the building directly across from them. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا مأخوذ من نفس الطابق من البناية التى تواجهم مباشرة |
Last week, the handicapped seat on the bus was taken, so they put me on the front, like a bicycle. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي , كرسي المعاقين في الحافلة كان مأخوذ فجعلوني في المقدمة, مثل الدراجة الهوائية |
I was worried, so I called Ellie and a foreign gentleman picked up, then right away I flashed to that movie taken. | Open Subtitles | كنت قلقا، لذلك دعوت ايلي ورجل أجنبي التقطت، ثم على الفور أنا تومض إلى أن الفيلم مأخوذ. |
Is a quote that appears in the novel, It's taken from the Book of Judith. | Open Subtitles | هو اقتباس ظهر في الرواية، مأخوذ من انجيل يهوذا |
This amount is derived from item 19 above. | UN | ٨٦ - هذا المبلغ مأخوذ من البند ١٩ أعلاه. |
This amount is derived from item 12 above. | UN | هذا المبلغ مأخوذ من البند ١٢ أعلاه. |
It's based on one of yours, but it ain't finished yet. | Open Subtitles | انه مأخوذ على شكل احدى تماثيلك لكنه لم ينتهي بعد |
And although the body may look like it's come from a 1960s Porsche, almost all of it has been remodelled in carbon fibre. | Open Subtitles | ومع ذلك الهيكل يبدو كأنه مأخوذ من بورش 1960 تقريباً كله معاد بناءه من ألياف الكربون |
All she knows about cubs is drawn from her deep well of genetic knowledge. | Open Subtitles | كل ما تعرفه عن الأشبال مأخوذ من معرفتها الوراثية العميقة |