"مأخوذ" - Arabic English dictionary

    "مأخوذ" - Translation from Arabic to English

    • taken
        
    • is derived
        
    • based
        
    • from a
        
    • is drawn
        
    That hat tells every woman on earth that this guy is taken. Open Subtitles هذه القبعة تخبر كل أمرأة على الأرض أن هذا ألرجل مأخوذ
    The skin was taken from the back of a zebu, as it is quite elastic and solid and produces an excellent tone. UN والجلد مأخوذ من ظهر الدرباني نظراً لمرونته وقوته وقدرته على إعطاء إيقاع ممتاز.
    The above information is taken from the report produced after various field visits and interviews with race organizers, jockeys, camelowners and owners of tracks. UN إن ما تقدم مأخوذ من تقريره بعد زيارات ميدانية ولقاءات متعددة مع منظمي السباقات والمتسابقين ومالكي الهجن والمضمرين.
    The legal system is derived from the English common law system with the Constitution as its cornerstone. UN النظام القضائي مأخوذ من نظام القانون العام الإنكليزي، ويمثل الدستور حجر الأساس فيه.
    The second table indicates the GDP in United States dollars of 162 countries and has been taken from the Human Development Report 2001. UN ويبين الجدول الثاني الناتج المحلي الإجمالي بدولارات الولايات المتحدة فيما يخص 162 بلداً، وهو مأخوذ من تقرير التنمية البشرية لعام 2001.
    Unpaid agricultural labour is not taken into consideration in determining pension rights. This is so because such work is mostly done on a personal or private basis. UN إن العمل الزراعي بدون مقابل غير مأخوذ في الاعتبار فيما يتصل باستحقاقات إعانات التقاعد، فغالبية هذا العمل يجري الاضطلاع بها بصورة خاصة أو شخصية.
    Australia notes that a number of the draft articles are taken from regional instruments rather than universal instruments. UN تلاحظ أستراليا أن عددا من مشاريع المواد مأخوذ من صكوك إقليمية وليس من صكوك عالمية.
    What the Azerbaijani side alleges is taken out of the context of the overall findings and is being misused for propaganda purposes. UN وإن ما يزعمه الجانب الأذربيجاني مأخوذ من خارج سياق الاستنتاجات العامة ويساء استخدامه لأغراض دعائية.
    9 2 28/08/2013 14:38 Soil sample taken near the rocket warhead. UN مسمار ملولب أزيح من رأس الصاروخ مع قشور طلاء مأخوذ من المكان المحيط بالمسمار الملولب.
    It is also noted that the elimination of the possibility of applying an indeterminate sentence on juveniles has been taken into account in the context of this reform. UN ويلاحظ أيضا أن استبعاد احتمال تطبيق عقوبة غير محددة على اﻷحداث، مأخوذ في الحسبان في سياق هذا اﻹصلاح.
    It is also noted that the elimination of the possibility of applying an indeterminate sentence on juveniles has been taken into account in the context of this reform. UN ويلاحظ أيضاً أن استبعاد احتمال تطبيق عقوبة غير محددة على اﻷحداث، مأخوذ في الحسبان في سياق هذا الاصلاح.
    The text, as members have noted, is taken largely from the 1990 resolution granting observer status to the International Committee of the Red Cross. UN إن النص في معظمه، كما يلاحظ اﻷعضاء، مأخوذ من قرار عام ١٩٩٠ الذي يمنح لجنة الصليب اﻷحمر الدولية مركز المراقبة.
    Such a strange event given that the title is already taken. Open Subtitles يا له من حفل غريب حقاً نظراً إلى أن اللقب مأخوذ أصلاً
    This has got to been taken from the same floor of the building directly across from them. Open Subtitles بالتأكيد هذا مأخوذ من نفس الطابق من البناية التى تواجهم مباشرة
    Last week, the handicapped seat on the bus was taken, so they put me on the front, like a bicycle. Open Subtitles الأسبوع الماضي , كرسي المعاقين في الحافلة كان مأخوذ فجعلوني في المقدمة, مثل الدراجة الهوائية
    I was worried, so I called Ellie and a foreign gentleman picked up, then right away I flashed to that movie taken. Open Subtitles كنت قلقا، لذلك دعوت ايلي ورجل أجنبي التقطت، ثم على الفور أنا تومض إلى أن الفيلم مأخوذ.
    Is a quote that appears in the novel, It's taken from the Book of Judith. Open Subtitles هو اقتباس ظهر في الرواية، مأخوذ من انجيل يهوذا
    This amount is derived from item 19 above. UN ٨٦ - هذا المبلغ مأخوذ من البند ١٩ أعلاه.
    This amount is derived from item 12 above. UN هذا المبلغ مأخوذ من البند ١٢ أعلاه.
    It's based on one of yours, but it ain't finished yet. Open Subtitles انه مأخوذ على شكل احدى تماثيلك لكنه لم ينتهي بعد
    And although the body may look like it's come from a 1960s Porsche, almost all of it has been remodelled in carbon fibre. Open Subtitles ومع ذلك الهيكل يبدو كأنه مأخوذ من بورش 1960 تقريباً كله معاد بناءه من ألياف الكربون
    All she knows about cubs is drawn from her deep well of genetic knowledge. Open Subtitles كل ما تعرفه عن الأشبال مأخوذ من معرفتها الوراثية العميقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more