Sometimes it takes decades to recover from a tragedy like this. | Open Subtitles | بعض الأحيان يستغرق الموضوع زمناً طويلاً لنسيان مأساه مثل هذه |
If you're just joining us, there was the tragedy in Southeast Asia. | Open Subtitles | إن كُنت متابع جديد للأحداث، مأساه كبيره فى جنوب شرق آسيا |
Any decent person looks around here, they see a tragedy, right? | Open Subtitles | اي شخص محترم ينظر على هذا المحيط لن يرى الا مأساه صحيح؟ |
Hypothetically, say there was a tragedy and someone's husband was severely injured. | Open Subtitles | لنقل بأنه حصلت مأساه وزوج احدهم اصيب بشده |
After a tragedy like this, the hospital has to conduct its own internal review. | Open Subtitles | بعد مأساه كهذه, على المستشفى ان يقود مراجعته الداخليه الخاصه. |
I mean, any food-related crime is a tragedy. Oh, no. Heads up, fire marshal. | Open Subtitles | انا اعني , اي جريمه متعلقه بالاكل هي مأساه اوه , لا انهم امامك , رجال المارشل في المطافي |
Which is a tragedy, but there's not a lot we can do about that here. | Open Subtitles | وهذه مأساه لكن لايمكننا عمل شيء حيال ذلك هنا |
It's a real tragedy what happened to those people. You know, I've been studying your research. | Open Subtitles | انها حقا مأساه لما حدث لهؤلاء الناس اتعلم لقد كنت ادرس بحثك |
What happened was a tragedy for the pilot's family and an embarrassment for our base. | Open Subtitles | ما حدث كان مأساه لعائلة الطيّار، و مأساه مُحرجة لقاعدتنا العسكرية. |
It has taken this personal tragedy for Your Majesty to accept my word. | Open Subtitles | لقد اخذت كلامي على انه مأساه شخصيه على جلالتك ان تقبل كلمتي |
Look, you were 17 and you witnessed a tragedy and you ran. | Open Subtitles | انظر، لقد كنت بالسابعة عشر من عمرك و شهدت على مأساه و هربت منها |
Though my client is very concerned about last week's tragedy, Your Honour, he had absolutely nothing to do with it. | Open Subtitles | موكلي قلق جداً بشأن مأساه الأسبوع الماضي ليس لديه أي صلة بالموضوع لقد كان بالسجن |
After returning from the underworld the musician travels deep into the wilderness, and sings to everyone he meets about the tragedy of death. | Open Subtitles | بعد عودته من العالم السفلي سافر العازف إلى أعماق البرية وغنى كل شخص قابله عن مأساه الموت |
And then you'll have a tragedy and a cover-up. | Open Subtitles | حينئذٍ ستكون لديك مأساه ، و شيء كُشف أمره. |
You're taking it way too seriously. It's not a tragedy. | Open Subtitles | أنت تأخذ الأمر بجديه إنها ليست مأساه ماذا حدث لروح الدعابة لديك؟ |
Even with the government's best emergency effort, there were the worst tragedy ... | Open Subtitles | حتى مع جهود الحكومه وبأفضل خطه طوارىء، إلا أن هناك مأساه سيئه |
man. {\cHFFFFFF}the tragedy was staying together {\cHFFFFFF}as long as we did. | Open Subtitles | شكرا , يارجل لقد كانت مأساه ليس فصل وكانت مأسأه البقاء معا , طالما فعلنا |
But then tragedy struck, taking the life of a popular little fellow named... QTip. | Open Subtitles | و لكن حدثت مأساه نتج عنها مقتل ذلك الارنب كيوتب |
"tragedy struck saturday when a freight train "collided with an S.U.V. At the grandview rail crossing. | Open Subtitles | حدثت مأساه يوم السبت حين اصطدم قطار شحن اثناء عبوره |
It was a real tragedy. She didn't even bother leaving'a note. | Open Subtitles | لقد كانت مأساه حقيقيه انها حتى لم تترك اى ملاحظه |