"مؤتمراً صحفياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a press conference
        
    • press conferences
        
    During this period, the Special Rapporteur held a press conference and organized a briefing for NGOs which was very well attended. UN وفي أثناء هذه الفترة، عقد المقرر الخاص مؤتمراً صحفياً ونظم حلقة توجيهية للمنظمات غير الحكومية، وكان الحضور فيها جيداً.
    He also met with a number of non-governmental organizations and held a press conference. UN والتقى المقرر الخاص أيضاً بعدد من المنظمات غير الحكومية وعقد مؤتمراً صحفياً.
    He also met with a number of non-governmental organizations and gave a press conference. UN واجتمع أيضاً بعدد من المنظمات غير الحكومية وعقد مؤتمراً صحفياً.
    UNIS also organized and chaired 130 press conferences on human rights issues. UN كما نظمت الدائرة وترأست ٠٣١ مؤتمراً صحفياً عن قضايا حقوق اﻹنسان.
    For instance, in 2007/08 the private press has attended 69 press conferences of the Government equally with Government press outlets. UN فعلى سبيل المثال، حضرت الصحافة الخاصة 69 مؤتمراً صحفياً عقدتها الحكومة وعدداً مساوياً من البيانات الصحفية الحكومية.
    The Working Group held a press conference at the conclusion of its visit. UN وعقد الوفد في ختام زيارته مؤتمراً صحفياً.
    On the last day of the mission, the Working Group held a press conference in Buenos Aires. UN وفي اليوم الأخير من البعثة عقد الفريق العامل مؤتمراً صحفياً ببوينس آيرس.
    He also met with a number of non-governmental organizations and gave a press conference. UN واجتمع أيضاً بعدد من المنظمات غير الحكومية وعقد مؤتمراً صحفياً.
    a press conference would be held, with the participation of representatives of civil society, so as to publicize the results of the meeting and the Committee's recommendations. UN وذكر أن مؤتمراً صحفياً سيُعقد، وسيشترك فيه ممثلو المجتمع المدني، وذلك لإعلان نتائج الاجتماع وتوصيات اللجنة.
    She also gave a press conference for the principal Colombian mass media. UN وعقدت أيضاً مؤتمراً صحفياً لوسائط الإعلام الكولومبية الرئيسية.
    During this period, the Special Rapporteur held a press conference and organized a briefing for NGOs which were both very well attended. UN وخلال تلك الفترة، عقد المقرر الخاص مؤتمراً صحفياً فضلاً عن اجتماع إحاطة للمنظمات غير الحكومية، حضرهما عدد مناسب جداً.
    At the end of her visit the Special Rapporteur held a press conference in Kathmandu. UN وعقدت في نهاية زيارتها مؤتمراً صحفياً في كاتماندو.
    On the last day of the mission, the Working Group held a press conference in El Salvador, which was well attended by the media. UN وفي اليوم الأخير من البعثة، عقد الفريق العامل مؤتمراً صحفياً في السلفادور حضره عدد كبير من ممثلي وسائط الإعلام.
    On the last day of the mission, the Working Group held a press conference in Honduras, which was well attended by the media. UN وفي اليوم الأخير من البعثة، عقد الفريق العامل مؤتمراً صحفياً في هندوراس حضره عدد كبير من ممثلي وسائط الإعلام.
    At the end of the visit, the delegation held a press conference. UN وعقد الوفد مؤتمراً صحفياً في نهاية هذه الزيارة.
    At the end of both visits, he held a press conference on his findings. UN وفي ختام الزيارتين، عقد مؤتمراً صحفياً قدم فيه النتائج التي توصل إليها.
    At the end of the visit, the delegation held a press conference. UN وعقد الوفد في ختام الزيارة مؤتمراً صحفياً.
    After his presentation he gave a press conference. UN وبعد أن فرغ من عرضه، عقد مؤتمراً صحفياً.
    Trade and Development Report 2009: 11 press conferences UN تقرير التجارة والتنمية لعام 2009: 11 مؤتمراً صحفياً
    World Investment Report 2009: 58 press conferences UN تقرير الاستثمار العالمي لعام 2009: 58 مؤتمراً صحفياً
    It organized 95 press conferences related to human rights. UN ونظمت 95 مؤتمراً صحفياً بشأن حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus