Well, she's been under a lot of stress lately. | Open Subtitles | لقد كانت مؤخرًا تحت تأثير العديد من الضغوط |
Same place that I heard that his behavior's been erratic lately. | Open Subtitles | بنفس المكان الذي سمعت به أن سلوكه أصبح مختلف مؤخرًا. |
Since I'm feeling extra invincible lately, what do you say you and I give this a shot? | Open Subtitles | وبما أنني أشعر بأنني منيع أكثر مؤخرًا فما رأيك، أن نمنح الأمر فرصة أنا وأنت؟ |
All the accounts you asked about have recently opened unlimited credit cards. | Open Subtitles | جميع الحسابات الي سألت عنها أخرجت مؤخرًا بطاقات ائتمانيّة لا محدودة |
There's a lot of things that are weird recently. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء الغريبة التي تحصل مؤخرًا |
The recent decision by the Russian Federation to ratify the Treaty had made a positive contribution towards that goal. | UN | وقد كان قرار الاتحاد الروسي الذي صدر مؤخرًا بالتصديق على المعاهدة مساهمة إيجابية نحو تحقيق هذا الهدف. |
I noticed you've been taking extra bathroom breaks lately. | Open Subtitles | لاحظت أنكِ تأخذين راحات للذهاب للحمام كثيرًا مؤخرًا |
Everywhere I go lately, I feel like I'm being watched. | Open Subtitles | إلى كل مكان أذهب إليه مؤخرًا أشعر بأنني مراقبة |
I think lately things are getting out of hand. | Open Subtitles | أعتقد أنْ الأمور بدأت تخرج عن السيطرة مؤخرًا |
They've been spending a lot of time together lately. Hey. | Open Subtitles | لقد كانوا يقضون الكثير من الوقت سويا مؤخرًا. مرحبا. |
Do some good. We've been playing an awful lot of defense lately. | Open Subtitles | ونقوم ببعض الأعمال الصالحة لقد كنا ندافع عن أنفسنا كثيرًا مؤخرًا |
You've acted like you're mad at me a lot lately. | Open Subtitles | أنت تصرفت كما لو أنك غاضب علّى كثيرًا مؤخرًا |
You've acted like you're mad at me a lot lately. | Open Subtitles | أنت تصرفت كما لو أنك غاضب علّى كثيرًا مؤخرًا |
I heard you recently designed a piece that could do the trick... | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنك قد صممت قطعة مؤخرًا قد تنجح في ذلك |
You were recently offered a partnership at Lockhart/Gardner, is that right? | Open Subtitles | لقد عُرضت عليكِ الشراكة مؤخرًا في لوكهارت وغاردنر. أهذا صحيح؟ |
I guess you could say I haven't had a lot of luck with large government institutions recently. | Open Subtitles | أظن بأن بإمكانك القول أني لم أحظّى بالكثير من الحظ مع المؤسسات الحكومية الكبيرة مؤخرًا |
Screws loosened recently or holes that blood could've been injected. | Open Subtitles | براغي مفكوكة مؤخرًا أو حُفر قد يُضخ الدِماء منها |
We just confirmed with the clerk the filing rules recently changed. | Open Subtitles | لقد أكدّ لنا موظف المحكمة أن أحكام التوثيق تغيرت مؤخرًا |
Hey, have you seen anything around the house recently that looks like I might have hidden it? | Open Subtitles | هل رأيتِ أي شيء في البيت مؤخرًا يبدو وكأني ربما خبّأته؟ |
Due to Mr. Heck's recent incident, we're gonna take time right now to do a safe-stair drill. | Open Subtitles | بسبب حادثة السيد هيك مؤخرًا سوف نأخذ بعض الوقت الآن للتدريب على الاستخدام الآمن للسلم |
I--i know that i took the teasing too far earlier. | Open Subtitles | أنصت، أعلم أنّي أفرطت في مضايقتك مؤخرًا. |
You've become a woman of drastic actions of late. | Open Subtitles | لقد غدوت امرأة ذات سلوكيات متطرفة مؤخرًا |
I just wanted to apologize for getting in your face earlier about guns and stuff. | Open Subtitles | أردت الاعتذار عن مضايقتك بموضوع الأسلحة ونحوه مؤخرًا. |