The curriculum will be disseminated through a global network of regional and national training institutions, which will serve as teaching and resource centres for the programme. | UN | وسيتم نشر المنهاج الدراسي عن طريق شبكة عالمية تضم مؤسسات تدريب إقليمية ووطنية، ستعمل كمراكز تعليم ومعلومات للبرنامج. |
Expanded admission of women into public employee training institutions | UN | التوسع في قبول النساء في مؤسسات تدريب موظفي السلك الحكومي |
(ix) Encourage and assist Member States in developing national and regional training institutions; | UN | ' ٩` تشجيع الدول اﻷعضاء على إقامة مؤسسات تدريب وطنية وإقليمية ومساعدتها في ذلك؛ |
(ix) Encourage and assist Member States in developing national and regional training institutions; | UN | ' ٩` تشجيع الدول اﻷعضاء على إقامة مؤسسات تدريب وطنية وإقليمية ومساعدتها في ذلك؛ |
The live mines are used by the Defence department's research establishment located at Suffield, Alberta and by various military training establishments across Canada. | UN | وتستخدم الألغام الحية مؤسسة البحوث التابعة لوزارة الدفاع ومقرها سافيلد، ألبرتا كما تستخدمها مؤسسات تدريب عسكرية مختلفة في جميع أنحاء كندا. |
The teacher—training institutions produce some 3,000 qualified teachers every three years. | UN | ويتخرج من مؤسسات تدريب المعلمين والمعلمات قرابة 000 3 معلم أو معلمة مؤهلين كل ثلاث سنوات. |
Quotas had been established for the number of women taking up places at teacher training institutions. | UN | ووضعت حصص لعدد النساء اللائي يشغلن أماكن في مؤسسات تدريب المدرسين. |
:: building and utilizing high-quality training institutions, including universities that are linked with the public sector | UN | :: بناء واستخدام مؤسسات تدريب ذات نوعية عالية تشمل الجامعات المرتبطة بالقطاع العام |
From the early concept of an international training centre, initiatives were modified to support the establishment and development of regional and national training institutions. | UN | وقد تطورت المبادرات من المفهوم اﻷولي ﻹقامة مركز تدريب دولي الى تعديل المبادرات بما يكفل دعم إنشاء وتطوير مؤسسات تدريب إقليمية ووطنية. |
Our officials would be able to establish linkages with their corresponding agencies in other Governments and public sector training institutions. | UN | وسيتمكن مسؤولونا من إنشاء علاقات مع الوكالات النظيرة لوكالاتهم في حكومات أخرى ومع مؤسسات تدريب القطاع العام. |
Strengthened Civil Service training institutions contributing to Civil Service reforms and gender based governance | UN | تعزيز مؤسسات تدريب الخدمة المدنية التي تسهم في الإصلاحات المتعلقة بالخدمة المدنية والحوكمة المراعية للاعتبارات الجنسانية؛ |
The Branch has developed partnerships with national training institutions in a number of recipient countries and is in the process of carrying out comprehensive train-the-trainer programmes for criminal justice officials. | UN | وأقام الفرع شراكات مع مؤسسات تدريب وطنية في عدد من البلدان المستفيدة، وهو بصدد تنفيذ برامج شاملة خاصة بتدريب المدربين من أجل مسؤولي العدالة الجنائية. |
Important investments are foreseen to improve Afghan Air Force training institutions and infrastructure, which are critical conditions for sound development and self-sustainability. | UN | ويتوقع عمل استثمارات مهمة من أجل تحسين مؤسسات تدريب القوات الجوية وهياكلها الأساسية، وهما شرطان مهمان للغاية من أجل التطوير السليم والاكتفاء الذاتي. |
UNODC developed partnerships with national judicial training institutions in a number of recipient countries and carried out comprehensive train-the-trainer programmes for criminal justice officials. | UN | وأقام المكتب شراكات مع مؤسسات تدريب قضائية وطنية في عدد من البلدان المستفيدة ونفذ برامج شاملة لتدريب المدربين من أجل مسؤولي العدالة الجنائية. |
To that end, UNESCO had designed a Freedom of Expression Toolkit for secondary school students and developed curriculum enrichment material on media and information literacy for teacher training institutions. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، صممت اليونسكو مجموعة أدوات حرية التعبير لتلاميذ المدارس الثانوية، كما وضعت مادة لإثراء المناهج بشأن التثقيف في مجالي وسائط الإعلام والمعلومات من أجل مؤسسات تدريب المعلمين. |
Customer statistics show that women were much more active users of services of business training institutions than men, both in 2005 and 2006. | UN | وتوضح إحصاءات المتعاملين كيف أن النساء كُن أكثر نشاطاً بوصفهن من مستعملي خدمات مؤسسات تدريب المشاريع بالمقارنة مع الرجال سواء في عام 2005 أو عام 2006. |
The curricula in training institutions for police and magistrates were reviewed to incorporate topics on how to deal with cases of violence against women and children. | UN | 78 - وجرت مراجعة مناهج مؤسسات تدريب الشرطة وقضاة الصلح لإدراج مواضيع تتعلق بمعالجة قضايا العنف ضد المرأة والطفل. |
One cause for concern was that increased funding would hit an " absorption wall " owing to logistical constraints, for example the lack of training institutions in developing countries, which could result in a backlash of support. | UN | وثمة سبب يدعو للقلق وهو أن زيادة التمويل ستصل إلى " حد الاستيعاب " بسبب العوائق اللوجستية، مثل عدم وجود مؤسسات تدريب في البلدان النامية، مما قد يؤدي إلى حدوث رد فعل عكسي للدعم. |
The Division will also ensure that police-contributing countries are provided with comprehensive training programmes for delivery at national police training institutions, as well as predeployment training materials. | UN | وسوف تكفل الشعبة أيضا أن يُتاح للبلدان المساهمة بعناصر شرطة برامج تدريب شاملة لتنفيذها في مؤسسات تدريب الشرطة الوطنية، وأن يتاح لها أيضا مواد تدريبية قبل النشر. |
The live mines are used by the Defence department's research establishment located at Suffield, Alberta and by various military training establishments across Canada. | UN | وتستخدم الألغام الحية مؤسسة البحوث التابعة لوزارة الدفاع ومقرها سافيلد، ألبرتا كما تستخدمها مؤسسات تدريب عسكرية مختلفة في جميع أنحاء كندا. |
The live mines are used by the Defence department's research establishment located at Suffield, Alberta and by various military training establishments across Canada. | UN | وتستخدم الألغام الحية مؤسسة البحوث التابعة لوزارة الدفاع ومقرها سافيلد، ألبرتا كما تستخدمها مؤسسات تدريب عسكرية مختلفة في جميع أنحاء كندا. |