"مؤسف جداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • Too bad
        
    • so sad
        
    And if you don't want me to keep seeing her, well, that's Too bad. Open Subtitles وإن لم تشأ أن استمر في مواعدتها، فهذا مؤسف جداً
    Oh, that's Too bad. Open Subtitles والذي يعني جويل على الأرجح سيصاب بصدمة كهربائية ويموت هذا مؤسف جداً
    If you have any complaints, well, that's just Too bad because nobody on the island gives a shit, and nobody in the rest of the universe will ever know. Open Subtitles إذا كان لديكم أيّ شكوى حسنٌ, هذا مؤسف جداً بسبب أن لا يوجد أيّ شخص على الجزيرة يهتم ولا أحد في العالم سيعرف أبداً
    Too bad this is all conjecture. We can't prove anything. Open Subtitles مؤسف جداً أن كل هذا تخمين لا يمكننا إثبات أي شيء
    God! This is so sad. We're never gonna win the state championship. Open Subtitles يا إلهي , هذا مؤسف جداً , لن نربح البطولة الرسمية
    Too bad. I would've shot you right off that fucking horse. Open Subtitles هذا مؤسف جداً كنت أرغب بان اطلق عليك وأنت فوق ذلك الحصان اللعين
    Too bad, because this could have really been something if not for the girlfriend. Open Subtitles هذا مؤسف جداً لأنه هذا كان بإمكانه أن يكون شيئاً حقاً إذا لم يكن بسبب الحبيبة
    Hey, I know this is not a really great time, and it's Too bad about Marco. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس الوقت المناسب, وما أصاب ماركو مؤسف جداً.
    But if your friend doesn't, Too bad...'cause she can't escape. Open Subtitles لكن إذا صديقتك لا تفضله مؤسف جداً لأنها لا تستطيع الهروب
    Too bad. It should be really nice rat, too. Open Subtitles هذا مؤسف جداً فقد كان لديها صدر جميل جداً أيضاً
    Yeah, it's just... Too bad,'cause I was... just starting to think that we... Open Subtitles أجل، هذا مؤسف جداً لأنني بدأت أفكر أننا..
    Too bad he only had a year to live and this was his last day. Open Subtitles مؤسف جداً كان لديه عام واحد فقط للعيش وكان هذا يومه الأخير
    Too bad. You gotta have the affection, which you obviously have. Open Subtitles مؤسف جداً, لأنه يجب على المرء أن يملك العاطفة, والتي من الواضح أنك تملكها
    Too bad! I forgot to tell her something. Open Subtitles هذا مؤسف جداً , لقد نسيت أن أخبرها شيئاً
    Too bad we're on the wrong side of them. Open Subtitles مؤسف جداً أننا على الجانب الخطأ منها
    Too bad you can't help your strip. Open Subtitles مؤسف جداً أنك لا تستطيع أن تنقذ شريطك
    - Too bad our friend can't talk. Open Subtitles - مؤسف جداً , أصدقائنا لايستطيعون التحدث -
    It's just Too bad you can't take ol'Smiley here. Open Subtitles أمر مؤسف جداً أنه لا يمكنك أخذ (سمايلي) العجوز
    Too bad. Thanks for looking after me. Open Subtitles مؤسف جداً , شكراً لآنك أهتممت به
    Too bad. Hope you don't mind losing. Open Subtitles ألآجنحة - مؤسف جداً , مؤسف جداً , أرجو ألآ تمانع الخسارة
    Was a lousy pinky ring. so sad. Open Subtitles -خاتم خنصر متواضع، مؤسف جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus