9. In order to strengthen resource stewardship and accountability, key performance indicators are being introduced to support implementation. | UN | 9 - ومن أجل تعزيز الإشراف على الموارد والمساءلة، يجري تطبيق مؤشرات أداء رئيسية لدعم التنفيذ. |
UNHCR needs to work with IPs to establish key performance indicators for the various fleet repairs and maintenance activities. | UN | ولا بد أن تعمل المفوضية مع الشركاء المنفذين من أجل وضع مؤشرات أداء رئيسية لشتى عمليات إصلاح المركبات وأنشطة صيانتها. |
In order to ascertain whether the project was a complete success, key performance indicators, regarding both qualitative and quantitative aspects, are required. | UN | وللتحقق من النجاح التام للمشروع يتعين استخدام مؤشرات أداء رئيسية تتناول جوانبه النوعية والكمية معاً. |
Each of these KRAs has key performance indicators (KPIs) to assist the Department in measuring its performance. | UN | ولكل مجال من هذه المجالات الرئيسية الخمس لتحقيق النتائج مؤشرات أداء رئيسية لمساعدة الإدارة على قياس أدائها. |
Supply Division further developed key performance indicators to monitor its performance and a new emergency hub was opened in Dubai. | UN | ووضعت شعبة الإمدادات كذلك مؤشرات أداء رئيسية لرصد أدائها وافتُتح في دبي مركز جديد لحالات الطوارئ. |
Box 22: Identify key performance indicators; the KIMRS at the UN | UN | الإطار 22: تحديد مؤشرات أداء رئيسية: نظام تقديم التقارير الإدارية عن نقطة معينة في الأمم المتحدة |
Develop an inventory performance report dashboard with measurable key performance indicators for management review on a monthly basis | UN | إعداد أدوات متابعة في تقرير أداء المخزونات تتضمن مؤشرات أداء رئيسية قابلة للقياس وذلك لتستعرضها الإدارة شهريا |
key performance indicators will be introduced and monitored to ensure that targets are achieved | UN | وستوضع وترصد مؤشرات أداء رئيسية لضمان تحقيق الأهداف |
(c) The Department of Field Support has also developed key performance indicators for field missions. | UN | ' 3` وضعت إدارة الدعم الميداني أيضا مؤشرات أداء رئيسية للبعثات الميدانية. |
UNOPS has no key performance indicators in place to measure its success in tackling fraud. | UN | ولا توجد لدى المكتب مؤشرات أداء رئيسية لقياس مدى نجاحه في التصدي للغش. |
The Unit is in the process of establishing key performance indicators and the related baseline information and benchmarks. | UN | وتقوم الوحدة حاليا بوضع مؤشرات أداء رئيسية وإعداد ما يتصل بها من معلومات ونقاط مرجعية. |
:: Include specific and measurable key performance indicators, linked to payment, in every contract with vendors. | UN | :: إدراج مؤشرات أداء رئيسية محددة وقابلة للقياس، ذات صلة بالدفع في كل عقد مبرم مع البائعين. |
Lack of key performance indicators that are specific, measurable and relevant in procurement contracts | UN | الافتقار إلى مؤشرات أداء رئيسية محددة وقابلة للقياس وذات صلة في مجال العقود والمشتريات |
The Procurement Division initiated the implementation of eight key performance indicators. | UN | بدأت شعبة المشتريات تنفيذ ثمانية مؤشرات أداء رئيسية. |
key performance indicators will be introduced and monitored to ensure that targets are achieved | UN | وستوضع مؤشرات أداء رئيسية يهتدى بها كيما تتحقق الأهداف المرجوة |
In addition, key performance indicators have been established for disposal cases | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وضعت مؤشرات أداء رئيسية لحالات التصرف في الأصول |
In order to ensure delivery of well-defined key performance indicators, the design process will be conducted in four phases: | UN | ولضمان وضع مؤشرات أداء رئيسية محددة جيدا، ستُجرى عملية تصميم هذه المؤشرات على أربع مراحل: |
In defining its strategic and operational goals, the Centre established key performance indicators according to function and service line. | UN | وقد قام المركز في إطار سعيه إلى تحديد أهدافه الاستراتيجية والتنفيذية بوضع مؤشرات أداء رئيسية لكل وظيفة ومجال خدمي. |
:: With the implementation of supply chain management, improvement of service delivery in terms of timeliness, quality and responsiveness. , Key key performance indicators will be introduced and monitored to ensure that targets are measured, improved and achieved | UN | :: إضافة إلى تنفيذ أسلوب إدارة سلسلة الإمداد وتحسُن الخدمات المقدّمة من حيث توقيتها ونوعيتها وموافقتها للاحتياجات، ستوضع مؤشرات أداء رئيسية يهتدى بها في قياس الأهداف المرجوة وتحسينها وتحقيقها |
168. The Office does not have key performance indicators to measure wider performance of the recruitment process. | UN | 168 - وليست لدى المكتب مؤشرات أداء رئيسية تتيح له قياس الأداء الأوسع نطاقاً لعملية الاستقدام. |