"مؤشرات الأثر" - Traduction Arabe en Anglais

    • impact indicators
        
    • impact indicator
        
    • performance indicators
        
    AGTE working on the refinement of impact indicators AGSA UN فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المعني بتنقيح مؤشرات الأثر
    Assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً
    Assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً
    The outcome refers only to impact indicators, thus the indicator will be measured only every four years. UN تشير النتيجة إلى مؤشرات الأثر فقط، وبالتالي لن يقاس الأثر سوى مرة كل أربع سنوات.
    Summary of the preliminary recommendations of the ad hoc Advisory Group of Technical Experts on impact indicator refinement UN موجز التوصيات الأولية التي أعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المعني بتنقيح مؤشرات الأثر
    The development and implementation of the impact indicators to measure the three strategic objectives of the Strategy was the key focus of the scientists at this meeting. UN وكان وضع وتنفيذ مؤشرات الأثر لقياس الأهداف الاستراتيجية الثلاثة محور الاهتمام الرئيسي للعلماء خلال هذا الاجتماع.
    Number of impact indicators for strategic objectives 1, 2 and 3 your country has reported on in 2012 and 2016 UN عدد مؤشرات الأثر الخاصة بالأهداف الاستراتيجية 1، 2 و3 التي قدمتها بلدك في تقرير عام 2012 و2016
    If in 2012 your country has not reported on some or all of the impact indicators for the UNCCD, when do you plan to do so? UN إذا لم تكن بلدك قد قدمت بعض أو كافة التقارير حول مؤشرات الأثر من أجل UNCCD في عام 2012 متى تخطط للقيام بذلك؟
    Identify the major difficulties experienced in reporting against the impact indicators: UN حدد الصعوبات الأساسية التي واجهتك في رفع التقارير عن مؤشرات الأثر:
    Another country suggested that this recommendation should be also considered in the process of refining the set of impact indicators. UN واقترح بلد آخر النظر في هذه التوصية أيضاً خلال عملية تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر.
    Consequently, this country considered that the immediate universal implementation of this recommendation through the impact indicators is likely not to be possible. UN وبناء على ذلك، اعتبر هذا البلد أن التنفيذ الفوري العالمي لهذه التوصية من خلال مؤشرات الأثر غير ممكن على ما يبدو.
    However, the CST noted that a number of conditions must be met in order for such impact indicators to be both useful and usable by the Parties: UN غير أن اللجنة لاحظت أنه يجب استيفاء عدد من الشروط لكي تكون مؤشرات الأثر هذه مفيدة ويمكن للأطراف أن تستخدمها:
    B. Measuring implementation of the Convention using impact indicators UN باء - قياس تنفيذ الاتفاقية باستخدام مؤشرات الأثر
    Desertification information circulation systems (DICS) are established alongside the procedure used to construct and disseminate impact indicators. UN ويقترن بوضع وتعميم مؤشرات الأثر إنشاءُ نظام لتداول المعلومات المتعلقة بالتصحر.
    It should be mentioned that this body has not tested impact indicators. UN وجدير بالذكر أن الهيئة المذكورة لم تقم باختبار مؤشرات الأثر.
    Two editions of the IAC Photo book have been produced, as well as three editions of the impact indicators. UN وأنتجت طبعتان من كتاب اللجنة المصور، فضلا عن ثلاث طبعات من مؤشرات الأثر.
    The review of the measurement methodologies used in each of these case studies will contribute to the development of impact indicators. UN وسيساهم استعراض منهجيات القياس المستعملة في كل من هذه الدراسات في تطوير مؤشرات الأثر.
    Launching of the Pilot Tracking Exercise for the validation of the set of impact indicators UN بدء عملية تتبع تجريبية للمصادقة على مجموعة مؤشرات الأثر
    Report on the pilot tracking exercises for the refinement of the set of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3. UN تقرير عن عمليات تتبع مؤشرات الأثر التجريبية لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3.
    The main findings of the iterative process related to the set of impact indicators and to the indicator framework are presented in annex II to this document. UN وتُعرض أهم استنتاجات العملية التكرارية المتصلة بمجموعة مؤشرات الأثر وبإطار المؤشرات في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    11. More information on the specific methodologies adopted for the analysis of each impact indicator is contained in the related sections below. UN 11- وتتضمن الفروع ذات الصلة أدناه معلومات إضافية عمّا استخدم من منهجيات محددة لتحليل كل مؤشر من مؤشرات الأثر.
    B. Assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators and assessment of the alignment of action programmes and their implementation in accordance with The Strategy UN باء- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً وتقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus