The Committee is not convinced that this change will allow for better monitoring and recommends the retention of the previous indicator of achievement. | UN | واللجنة غير مقتنعة بأن هذا التغيير سيمكن من تحسين الرصد، وتوصي بالإبقاء على مؤشر الإنجاز السابق. |
20. The key planned indicator of achievement in this area not achieved in 2011 was the reform of the Iraqi Criminal Procedure Code. | UN | 20 - وكان مؤشر الإنجاز الرئيسي المقرر الذي لم يتحقق في هذا المجال عام 2011 هو إصلاح قانون الإجراءات الجنائية العراقي. |
The lower output is explained under indicator of achievement 13 above | UN | تم تبرير انخفاض الناتج في إطار مؤشر الإنجاز 13 الوارد أعلاه |
This was a programmatic change from the planned indicator of achievement to address the requirement to review cases immediately | UN | وهذا تغيير برنامجي عن مؤشر الإنجاز المقرر لتلبية شرط استعراض الحالات على الفور |
indicator of achievement Designate the existing indicator of achievement as (i). | UN | يشار إلى مؤشر الإنجاز القائم باعتباره ' 1`. |
It should also promote the universal ratification of the Convention and withdrawal of reservations, as stated in the relevant indicator of achievement. | UN | وينبغي أيضا الترويج للتصديق العالمي على الاتفاقية وسحب التحفظات، كما ورد في مؤشر الإنجاز ذي الصلة. |
The view was expressed that that indicator of achievement could be easily measured and that it was appropriate to include it under the subprogramme. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن من الممكن قياس مؤشر الإنجاز بسهولة، وأن من الملائم إدراجه في إطار البرنامج الفرعي. |
No specific information was provided for the indicator of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بخصوص مؤشر الإنجاز. |
No specific information was provided for the indicator of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بخصوص مؤشر الإنجاز. |
No specific information was provided for the indicator of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بشأن مؤشر الإنجاز. |
No specific information was provided for the indicator of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بخصوص مؤشر الإنجاز. |
No specific information was provided for the indicator of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بشأن مؤشر الإنجاز. |
No specific information was reported for the indicator of achievement. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بخصوص مؤشر الإنجاز. |
The indicator of achievement is put at the department level to match accountability to delegated authority and responsibility. | UN | يوضع مؤشر الإنجاز على صعيد الإدارة لمواءمة المساءلة مع السلطة المفوضة والمسؤولية المسندة. |
Revise the existing indicator of achievement to read as follows: | UN | يُنقح مؤشر الإنجاز الحالي ليصبح كالتالي: |
The indicator of achievement was the number of coordination and cooperation activities implemented on mutually agreed actions on forests and the fostering of synergies: | UN | أما مؤشر الإنجاز فقد تمثل في عدد أنشطة التنسيق والتعاون المنفذة بشأن إجراءات متفق عليها تتعلق بالغابات والزيادة المتحققة في تآزر الجهود |
It was also observed that the indicator of achievement on the number of resident coordinators and humanitarian coordinators trained had been removed. | UN | ولوحظ أيضا أن مؤشر الإنجاز عن عدد المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية المدربين حُذف. |
Clarification was also sought as to how indicator of achievement (i) would be measured. | UN | وطُلب أيضا إيضاح الكيفية التي سيجري بها قياس مؤشر الإنجاز ' 1`. |
The indicator of achievement considers whether there was a response but not the quality or outcome of that response. | UN | يحدد مؤشر الإنجاز ما إذا كانت هناك استجابة ولكنه لا ينظر إلى نوعية الاستجابة أو نتيجتها. |
The indicator of achievement focuses on increasing the volume of output but does not consider what the outcome of doing so is. | UN | يركز مؤشر الإنجاز على الزيادة في حجم الناتج ولكنه لا يهتم بما ستكون نتيجة ذلك. |
In the Committee's view, this redundancy undermines the usefulness of the indicators of achievement as a management tool. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن عدم الدقة على هذا النحو يقلل من نفع مؤشر الإنجاز باعتباره أداة مفيدة للإدارة. |
The indicator of achievement does not reflect whether progress has been made towards the expected accomplishment and is largely irrelevant to the objective. | UN | لا يدل مؤشر الإنجاز على ما إذا قد تحقق تقدم نحو الإنجاز المتوقع كما أنه لا يمتّ للهدف بصلة إلى حد بعيد. |
At the end of indicator (b) (i), add the words " to the extent permitted by the host countries " . | UN | في نهاية مؤشر الإنجاز ب ' 1`، تضاف عبارة " إلى المدى الذي تسمح به البلدان المضيفة " . |
(i) At the end of paragraph (b), add the following: | UN | (ب) في نهاية مؤشر الإنجاز (ب)، تضاف العبارة التالية: |