How long will his-- the cric tubeis only temporary. | Open Subtitles | ..الى متى سيدوم الـ الأنبوب الصناعي مؤقت فقط |
Yeah, but now we know the effects are only temporary. | Open Subtitles | افتحها و باشر أجل، لكن في الوقت الحالي نحن نعرف ان التأثير مؤقت فقط |
So that means that all of this is only temporary? | Open Subtitles | و هذا يعني أن كل هذا مؤقت فقط ؟ |
And remember that for now this is all just temporary. | Open Subtitles | وتذكر أنه في الوقت الراهن هذا كله مؤقت فقط |
It's probably just temporary till we figure out who's behind the beast bounty. | Open Subtitles | ربما إنه مؤقت فقط حتى نعرف من يقف وراء مكافأة الوحش |
Unfortunately, the healing of my eyes by a Dark Druid proved only temporary. | Open Subtitles | لسوء الحظ، شفاء عيني من قبل الظلام الكاهن أثبت مؤقت فقط. |
I'm sure this infatuation with her professor is only temporary. | Open Subtitles | أنا واثق من هذا الافتتان مع أستاذ لها هو مؤقت فقط. |
Well, this, what I've done, it's only temporary. So yes, we should. | Open Subtitles | حسنا ، هذا ما قمت به ، إنه مؤقت فقط إذا نعم ، كان يجدر بنا ذلك |
And just so you know, it's only temporary. | Open Subtitles | وعادل حتى تعلمون، هو مؤقت فقط. |
Everyone, everyone, uh, the pain is only temporary. | Open Subtitles | - الجميع، الجميع، اه، الألم هو مؤقت فقط. |
I told you, this is only temporary until I can be 100% sure you're no longer in danger. | Open Subtitles | لقد قلت لك ، أن هذا مؤقت فقط . حتى أتأكد 100% أنك لست بخطر بعد الآن |
This is only temporary. | Open Subtitles | هذا هو مؤقت فقط. |
Now, this situation with Evelyn is only temporary. | Open Subtitles | إن الوضع مع إيفلين مؤقت فقط |
It's only temporary until Milan is ready to move again. | Open Subtitles | هذا مؤقت فقط حتى يستعد (ميلان) للانتقال مجدداً |
This is just temporary, until you make peace. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مؤقت فقط حتى تقوم بحل المشكلة ويحلُ السلام |
Mom, it's just temporary. Competition's stiff in this climate. | Open Subtitles | أمي، هذا مؤقت فقط المنافسة شرسة في هذا الزمن. |
- You don't got a choice. - This is just temporary. | Open Subtitles | ليس لديك إختيار هذا أمر مؤقت فقط ، كما قلت لك |
This fiscal collaboration, though necessary now, is just temporary, as is your service on the council, though I couldn't ask for a better placeholder. | Open Subtitles | في التعاون المالي رغم الضرورات مؤقت فقط كما خدمت كفي المجلس |
This is just temporary, but we're gonna give it a three-month trial. | Open Subtitles | - هذا مؤقت فقط - لكن سوف نعطيه تجربة لثلاثة أشهر |
Stopping the spread of nuclear weapons would seem a more promising issue for global collaboration. The Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) limits the right to possess nuclear weapons to the Security Council’s five permanent members, and then only temporarily. | News-Commentary | وقد تبدو جهود وقف انتشار الأسلحة النووية قضية أكثر تبشيراً في ما يتصل بالتعاون العالمي. فمعاهدة منع انتشار الأسلحة النووية تحد من الحق في امتلاك الأسلحة النووية فتقصره على الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس الأمن، وبشكل مؤقت فقط. |
It's just a stopgap until we can mobilize the duodenum off the aneurysm. | Open Subtitles | إنه شيء مؤقت فقط حتى نتمكن من إبعاد الأنثي عشر عن أم الدم. |
The Temporary International Mechanism set up by the European Union was helpful in alleviating some of the suffering, but it was only a temporary measure. | UN | وإن الآلية الدولية المؤقتة التي وضعها الاتحاد الأوروبي ساعدت على تخفيف بعض المعاناة، ولكن هذا تدبير مؤقت فقط. |
The essence of occupation is that it is only of a temporary nature and should serve the interests of the population and the military needs of the occupying Power. | UN | وجوهر الاحتلال هو أنه ذو طابع مؤقت فقط وأنه ينبغي أن يخدم مصالح السكان والضرورات العسكرية لدولة الاحتلال. |