"مئات المرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • a hundred times
        
    • hundreds of times
        
    • a thousand times
        
    • several hundredfold
        
    • hundred times over
        
    • two dozen times
        
    Maybe later you can come jab an elevator button... a hundred times after I've already pushed it. Open Subtitles ربما تستطيعين أن تأتي لا حقاً أضغطي على زر المصعد لقد ضغطت عليها مئات المرات
    You've invited me a hundred times to your classes. Open Subtitles لقد قمتِ بدعوتي مئات المرات لأحضر صفوفك الدراسية
    I've studied these photos a hundred times in the last 24 hours. Open Subtitles من كل تلك الصور مئات المرات خلال الـ 24 ساعة الماضية.
    I wanted to, a hundred times, but we weren't together anymore, and it seemed wrong to drag you into it. Open Subtitles اردت فعل ذلك مئات المرات لكننا لم نكن سوية مع بعضنا و بدا أمرا خاطئا ان اقحمك بالأمر
    Well, I've fired hundreds of them hundreds of times. Open Subtitles حسنا,لقد أطلقت النار على المئات منها مئات المرات
    You made shit like this disappear a hundred times. Open Subtitles لقد جعلت اشياء مثل ذلك تختفي مئات المرات
    I must have had that dream a hundred times. Open Subtitles لا بد أن ذلك الحلم راودني مئات المرات.
    I've covered the ground in between a hundred times. Open Subtitles غطينا الأرض المحيطة بنا بحثاً مئات المرات.
    Ever since he found out they're taking you away today he's called me a hundred times. Open Subtitles منذ أن عرف أنّكِ ستنتقلين فاتصل بي .مئات المرات
    Paul, I've had to make the decision a hundred times in combat. Open Subtitles بول لقد قمت بإتخاذ القرار مئات المرات في الحرب
    Well, I've been proven wrong a hundred times over, and, today, my respect for this guy has been taken to a whole new level. Open Subtitles حسناً, لقد أثبت أنني ,مخطئ مئات المرات و, اليوم, إحترامي لهذا الرجل إرتقى إلى مستوى جديد كلياً
    We must have said it a hundred times, but nothing happened. Open Subtitles .لقد رددناه مئات المرات و لكن لم يحدث شئ
    Things you must have seen a hundred times when you were cleaning his room. Open Subtitles اشياء لابد وانك رأيتها مئات المرات عندما كنت تقومين بتنظيف غرفته
    All I have to do is pick a target in the photograph and I can enlarge it over a hundred times. Open Subtitles كل ما علي فعله هو اختيار هدف في الصورة وأستطيع تكبيرها مئات المرات.
    Now listen, I'm on the phone to you guys at least a hundred times this year... someone should've said something. Open Subtitles لقد قمت بالأتصال بكم مئات المرات يجب على أحدهم قول شيء ما
    I put my life on the line a hundred times for that guy. Open Subtitles وضعت حياتي على المحك مئات المرات من أجله
    Standard boiler plate stuff, I had done it a hundred times. Open Subtitles عمل نمطي، لقد فعلت هذا مئات المرات يا رجل
    I could have read that schedule a hundred times over before I was forced to destroy it. Open Subtitles يمكن أن أكون قد قرأت تلك الخريطة مئات المرات قبل أن أضطر إلى إتلافها.
    Tragedies like that occur many hundreds of times each year in Laos alone. UN إن مثل هذه المآسي تقع مئات المرات في كل عام في لاوس وحدها.
    - okay. Well, i've told him a thousand times He needs to drop the vampire bullshit. Open Subtitles حسنٌ، لقد أخبرته مئات المرات أنه يجب أن يترك ترهات مصاصي الدماء، إنه غباء
    So there'd be no reason for her to call your home, which she did nearly two dozen times. Open Subtitles وهو امر قامت به مئات المرات تقريباً لا اجد سبباً واضحاً لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus