round table on " Leveraging market solutions for human development " | UN | اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' استغلال الحلول التي تتيحها الأسواق من أجل التنمية البشرية`` |
round table on " Showcasing solutions in public-private partnership for development " | UN | اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' عرض نماذج للحلول القائمة على الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية`` |
round table on " Showcasing solutions in disaster-risk reduction and climate change " | UN | اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' عرض نماذج للحلول في مجال الحد من أخطار الكوارث وتغير المناخ`` |
A landmark in this process was a round table in the first week of 1999, convened at the Brookings Institution in Washington by UNHCR in association with the World Bank. | UN | ومن أبرز ما جرى في هذه العملية عقد مائدة مستديرة في الأسبوع الأول من عام 1999 في مؤسسة بروكينغنز في واشنطن نظمتها المفوضية بالاشتراك مع البنك الدولي. |
round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " (organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA)) | UN | مائدة مستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا) |
Under this framework, UNIDO hosted a round table at the ministerial segment of the Conference on green industry: innovation and competitiveness through resource productivity and environment excellence. | UN | وفي هذا الإطار، استضافت اليونيدو مائدة مستديرة في الجزء الوزاري من المؤتمر بشأن الصناعة الخضراء: الابتكار والقدرة التنافسية من خلال إنتاجية الموارد وامتياز البيئة. |
round tables in various districts with the Foundation " Friedrich Ebert " regarding the raising of awareness of local Government for the increase of participation of women in politics. | UN | :: عقد جولات مائدة مستديرة في مختلف المقاطعات بالاشتراك مع مؤسسة " فريدريك إيبرت " بشأن توعية أجهزة الحكم المحلي بضرورة زيادة مشاركة المرأة في السياسة. |
At the same session, in response to decision 1/CP.10, the SBI held a round table as part of the assessment of the status of implementation of Article 4, paragraph 8, of the Convention and decisions 5/CP.7 and 1/CP.10. | UN | 21- واستجابة للمقرر 1/م أ-10، عقدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورة نفسها مائدة مستديرة في إطار تقييم حالة تنفيذ الفقرة 8 من المادة 4 من الاتفاقية والمقررين 5/م أ-7 و1/م أ-10. |
round table on " Showcasing solutions in poverty alleviation " | UN | اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' عرض نماذج للحلول في مجال التخفيف من وطأة الفقر`` |
round table on " The role of media in development " | UN | اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' دور وسائط الإعلام في التنمية`` |
round table on " Leveraging market solutions for human development " | UN | اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' تعزيز مشاريع السوق من أجل تحقيق التنمية البشرية`` |
round table on " Showcasing solutions in public-private partnership for development " | UN | اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' عرض نماذج للحلول القائمة على الشراكة بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية`` |
round table on " Showcasing solutions in disaster-risk reduction and climate change " | UN | اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' عرض نماذج للحلول في مجال الحد من أخطار الكوارث وتغير المناخ`` |
round table on " Showcasing solutions in poverty alleviation " | UN | اجتماع مائدة مستديرة في موضوع ' ' عرض نماذج للحلول في مجال التخفيف من وطأة الفقر`` |
A landmark in this process was a round table in the first week of 1999, convened at the Brookings Institution in Washington by UNHCR in association with the World Bank. | UN | ومن أبرز ما جرى في هذه العملية عقد مائدة مستديرة في الأسبوع الأول من عام 1999 في مؤسسة بروكينغنز في واشنطن نظمتها المفوضية بالاشتراك مع البنك الدولي. |
In April, the Committee held a round table in Geneva on legal aspects of the question of Palestine. | UN | وفي نيسان/أبريل، عقدت اللجنة اجتماع مائدة مستديرة في جنيف بشأن الجوانب القانونية لقضية فلسطين. |
The Mission organized a round table in Juba on the role of the media in the lead-up to the referendum, bringing together senior editors from leading media houses based in northern and Southern Sudan. | UN | ونظمت البعثة اجتماع مائدة مستديرة في جوبا عن دور وسائل الإعلام في الفترة التي تسبق الاستفتاء، حضره كبار المحررين من وسائل الإعلام الرائدة في شمال السودان وجنوبه. |
round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " (organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA)) | UN | مائدة مستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا) |
round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " (organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA)) | UN | مائدة مستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا) |
Dialogue or round table at the World Urban Forum 7 [1] | UN | حوار أو اجتماع مائدة مستديرة في المنتدى الحضري العالمي السابع [1] |
On the basis of such an inventory, enterprises, their associations and participants in intergovernmental cooperation can organize round tables in various locations to discuss such cooperation and forge its modalities. | UN | واستنادا إلى هذا الجرد يمكن للمؤسسات ورابطاتها وهيئاتها المشاركة في التعاون الحكومي الدولي تنظيم اجتماعات مائدة مستديرة في مواقع مختلفة لمناقشة هذا التعاون ووضع شكلياته. |
46. WP.1 welcomed the proposal to organize a round table as part of the March 2015 session (ECE/TRANS/WP.1/2014/10). | UN | 46- رحبت الفرقة العاملة باقتراح تنظيم مائدة مستديرة في إطار دورة آذار/مارس 2015 (ECE/TRANS/WP.1/2014/10). |
There have been round-table discussions across Uzbekistan on its main provisions. | UN | وقد دارت مناقشات مائدة مستديرة في كافة أنحاء أوزبكستان حول الأحكام الرئيسية في مشروع القانون. |
Moreover, International Planned Parenthood Federation convened a roundtable in London between 31 August and 2 September 2004 in order to evaluate the successes of the International Conference on Population and Development's Programme of Action ten years after its adoption. | UN | بالإضافة إلى ذلك، عقد الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة اجتماع مائدة مستديرة في لندن في الفترة بين 31 آب/أغسطس و 2 أيلول/سبتمبر 2004 لتقييم مدى نجاح برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد مرور عشر سنوات على اعتماده. |
In 2012, it cooperated with UNDP in co-sponsoring a round table held in Tbilisi with the political parties of Georgia. | UN | وفي عام 2012، تعاونت مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الرعاية المشتركة لعقد اجتماع مائدة مستديرة في تبيليسي بالاشتراك مع الأحزاب السياسية في جورجيا. |