"ماتت أمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • My mother died
        
    • my mom died
        
    • Ma died
        
    • Mum died
        
    • mama died
        
    • My mom is dead
        
    • my mother passed
        
    My mother died when I was a kid and her albums are all I really had of her growing up, so... Open Subtitles ماتت أمي عندما كُنت طفلاً وكل ما تبقى لي حقاً بعد وفاتها كانت ألبوماتها الموسيقية ، لذا
    The day of my birth is no occasion for joy. My mother died giving birth to me. Open Subtitles يوم مولدي ليس مدعاةً للبهجة، إذ ماتت أمي وهي تلدني.
    My mother died when Walter was born. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة ماتت أمي عند ولادة والتر
    I used to do the same thing ever since my mom died when I was really young. Open Subtitles اعتدت أن أفعل نفس الشيء عندما ماتت أمي عندما كنت صغيرة
    When my mom died, I had nobody, so I tracked my father down, but he had a new family, and he tried paying me to go away. Open Subtitles لم يتبق لي أحد بعدما ماتت أمي لذا تعقبت أبي، لكن كان لديه عائلة جديدة وحاول أن يعطيني بعض المال كي أبتعد عنه
    When I was 8 years old, My mother died, and my father told me that life was something short and to always make some value in it. Open Subtitles ماتت أمي وأبي أخبرني أن الحياة شيء قصير لنجعل فيها بعض القيمة دائماً
    When My mother died, my dad had two girls he didn't know how to deal with, so he did what every good military leader would do, he instituted a chain of command. Open Subtitles عندما ماتت أمي وجد أبي نفسه مع فتاتين يجهل كيفية التعامل معهما ففعل ما يفعله أي قائد عسكري وضع تراتبية
    Sun Tzu, Machiavelli, Nietzsche... they were the voices that nurtured me after My mother died. Open Subtitles صن تزو ،مكيافيللي ،نيتشة هم من ربوني بعد أن ماتت أمي
    My mother died when I was little. All I have is my father. Open Subtitles ماتت أمي عندما كنت صغيرة، كل ما لدي هو أبي
    - Yes, this crucifix. My mother died with it in her hands. Open Subtitles هذا الصليب, لقد ماتت أمي و هي تمسكه بيدها
    My mother died when I was a baby, and my father has been the only family I've ever known and they slit his throat. Open Subtitles ماتت أمي وأنا طفلة رضيعة، ومن حينها صار أبي عائلتي الوحيدة، وقد حزوا عنقه!
    After My mother died, my father sold the property. Open Subtitles بعدما ماتت أمي باع أبي المزرعة
    My mother died of a subdural hematoma. Open Subtitles لقد ماتت أمي من جراء هيماتوما قاسي
    I mean, after my mom died, it was just a bunch of guys. Open Subtitles أقصد، بعدما ماتت أمي كنا مجموعة من الشباب وحسب
    For not giving you a break like you gave me after my mom died. Open Subtitles لعدم إعطائي لك فَرْجَة كما أعطيتني أنت عندما ماتت أمي
    Well, after my mom died, I never told my dad how much I appreciated him being there for rusty and me. Open Subtitles حسناً , بعد ان ماتت أمي لم أخبر ابي ابداً .. عن حجم امتناني له لانه كان هناك للاعتناء بي انا ورستي
    I was a teenager when my mom died and she asked them to look out for me and they did. Open Subtitles كنت مراهقة عندما ماتت أمي وطلبت من العضوات أن يرعينني وقد فعلن
    Ma died from... something other that the stroke, something unnatural. Open Subtitles ماتت أمي من شيء آخر غير السكتة الدماغية شيء غير طبيعي
    I wrote you, like, 20 times. But even when Mum died you didn't answer. Open Subtitles لقد كتبت لك حوالي 20 مره وحتى عندما ماتت أمي لم ترد على
    When mama died of the flu, I just ran away. Open Subtitles لمّا ماتت أمي بسبب الإنفلونزا، هربت وحسب.
    My mom is dead because of one of your shitty business deals? Open Subtitles هل ماتت أمي بسبب واحدة من مقايضاتك السخيفة؟
    Soon after that, my mother passed away, and I became a sailor. Open Subtitles بعد فترة وجيزة, ماتت أمي وأصبحتُ بحارا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus