We can't stay here. The "Magus" is dead. It's time to move on. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا، (ماجاس) قد تعطّلت، وإنّه أوان المُضيّ. |
Mayday, mayday, mayday, all stations. This is the "Magus." Whiskey-Tango-Foxtrot. | Open Subtitles | "النجدة، النجدة، إلى جميع المحطّات، هنا (ماجاس)، "ويسكي |
Mayday, mayday, mayday. All stations. This is the "Magus." | Open Subtitles | النجدة، النجدة، إلى جميع المحطّات، هنا (ماجاس)، موقعنا غير معروف. |
Mayday, mayday, mayday, all stations. This is the "Magus." We've run aground. | Open Subtitles | النجدة، النجدة، إلى جميع المحطّات، هنا (ماجاس). |
Mayday, mayday, mayday, all stations. This is the "Magus." Whiskey-Tango-Foxtrot. | Open Subtitles | "النجدة، النجدة، إلى جميع المحطّات، هنا (ماجاس)، "ويسكي |
Hello, come in, "Magus." This is the "Exodus." We read you. | Open Subtitles | مرحباً، اجيبي يا (ماجاس)، هنا (أكسدس)، نحنُ نسمعكِ. |
Okay, to the "Magus." May she soon sail again with a full crew. | Open Subtitles | نخب (ماجاس) وإبحارها قريباً مع طاقمها كاملاً. |
He became obsessed with finding it, and when we lost the "Magus," he wanted to go on foot. | Open Subtitles | وأصبح مُستحوزاً بفكرة إيجاده، وحينما فقدنا (ماجاس) أصرّ أن نُتابع على أقدامنا. |
You can track our location on the signal. Mayday, "Magus." | Open Subtitles | يمكنكم التوصُّل إلى موقعنا عبر إقتفاء الإشارة، النجدة يا (ماجاس). |
All those nights we were alone together on the "Magus," I could hear you thinking... Of me. | Open Subtitles | طيلة تلكَ الليالي التي كنّا فيها وحدنا على متن (ماجاس)، وسعني سماعكِ تفكرين فيّ. |
I say we leave the "Magus" and Zodiac back out the way we came in. | Open Subtitles | أرى أن نترك (ماجاس) ونعود بـ (زودياك) من ذات طريق المجيء. |
Mayday, mayday, mayday. Magus whiskey tango foxtrot. | Open Subtitles | النجدة، النجدة، النجدة، هنا المركبة (ماجاس)، نحتاج عناية طبّية عاجلة. |
When I was 16, I pitched him into the Indian Ocean and I swore I'd never set foot on the Magus again. | Open Subtitles | ألقيته في المُحيط الهنديّ حينما كنتُ بالـ 16، وأقسمتُ ألّا أستقلُّ (ماجاس) مُجدداً. |
But if Jahel is right about the Morcego, we need to get Emilio back to the Magus asap. | Open Subtitles | علينا أن نذهب بـ (إيمليو) إلى (ماجاس) بأسرع وقت مُمكن. |
Guys, come on, let's go. It's a long hike back to the Magus. | Open Subtitles | هيّا بنا يا رفاق لنذهب، ثمّة مسيرة طويلة عودةً إلى (ماجاس). |
I'm taking us to the middle of the river, away from land. They may try to board the Magus. | Open Subtitles | سآخذنا إلى أواسط النهر بعيداً عن اليابسة، فإنّهم قد يحاولوا إقتحام (ماجاس). |
Cole and his documentary crew were last seen on the Amazon onboard their ship the "Magus." | Open Subtitles | ({\pos(192,200)}كول) وطاقمه الوثائقيّ رأوه آخر مرّةٍ في (الأمازون) على متن المركبة (ماجاس). |
This is not a ship. This is a boat. The "Magus"- | Open Subtitles | هذه ليست مركبة، إنّما قارب، (ماجاس) هي المركبة الفعليّة. |
When I was, uh, 16, I pitched him into the Indian ocean, swore I'd never set foot on the the "Magus" again. | Open Subtitles | ألقيته في المُحيط الهنديّ حينما كنتُ بالـ 16، وأقسمتُ ألّا أستقلُّ (ماجاس) مُجدداً. |
- This way! We can make it to the "Magus." | Open Subtitles | -من هذا الطريق، يمكننا الوصول لـ (ماجاس )! |