"ماذا إن كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • What if he
        
    • What if it's
        
    • What if the
        
    • What if I
        
    • What if you
        
    • What if it is
        
    • What if that
        
    • what if it was
        
    What if he used cedarwood to hide the pot smell? Open Subtitles ماذا إن كان استخدم خشب الأرز لإخفاء رائحة المخدرات؟
    What if he's done this to us every single time? Open Subtitles ماذا إن كان يقوم بهذا بنا في جميع الأوقات
    But What if he's actually willing to offer us something? Hmm? Open Subtitles لكن ماذا إن كان راغباً فعلاً بأن يقدم لنا شيئاً؟
    What if it's still out there and the shifter gets a hold of it and opens the portal? Open Subtitles ماذا إن كان مازال متواجد ؟ والمتحول يريد المفتاح لفتح الباب
    What if it's about creating the rift in order to obtain the argenteum? Open Subtitles ماذا إن كان عن إنشاء صدع للحصول على شجرة عشبة الموت
    But What if the faulty assumption is that it's real? Open Subtitles لكن ماذا إن كان الافتراض الخاطئ هو أنه حقيقي؟
    What if he's wrong or being kept in the dark or even lying for reasons that we're not aware of? Open Subtitles ماذا إن كان مخطئا أو أُبعد أو حتى يكذب لأسباب لا نعلم بها؟
    You said he was obsessed with that stone for years. What if he was covering something up? Open Subtitles قال أنه هوس بالحجر هذا لسنين ماذا إن كان يخفي شيئا؟
    You both think living in a tuna can is an acceptable habitat. So What if he has money? Open Subtitles كِلاككما تظنّان العيش في علبة تونا موائل مقبولة، إذًا ماذا إن كان لديه مالاً؟
    Okay, but What if he's serving mashed potatoes, and you say "Pass the potatoes" how am I supposed to know? Open Subtitles حسناً , لكن ماذا إن كان يقدم البطاطس المهروسة ؟ وأنت قلت مرري لي البطاطس المهروسة كيف لي أن أعرف ؟
    So What if he doesn't want to have sex in front of his mother. Open Subtitles إذاً ماذا إن كان لا يريد ممارسة الجنس أمام والدته
    What if he took the ribbons off the trees? Open Subtitles ماذا إن كان قد أزال العلامات من على الشّجر؟
    I get that you're busy, but What if he has strep? Open Subtitles "أفهم بأنك مشغول، لكن ماذا إن كان مصابًا بالبكتيريا العقدية؟"
    But What if it's too soon to date her? Open Subtitles لكن ماذا إن كان موعدي معها مبكراً جداً
    What if it's a book that's been made into a movie? Open Subtitles ماذا إن كان كتابا قد تمّ تحويله إلى فيلم؟
    - I don't give a fuck what he said. - What if it's true? Open Subtitles ألا لا أهتم بما قاله ماذا إن كان ذلك حقيقي؟
    What if it's mild in the way that when you get out of the ocean, the water clinging to your body makes the sea level drop? Open Subtitles ماذا إن كان بسيط كالخروج من المحيط و المياه الملتصقة بجسدك تجعل منسوب البحر ينخفض؟
    Now, What if the patient is infected but has no antibodies? Open Subtitles ماذا إن كان المريض مصاباً لكن ليس لديه أجسام مضادة؟
    What if the reason he doesn't talk is because he knows something more important than the fate of humanity? Open Subtitles ماذا إن كان متكتمًا لكونه يعرف شيئًا أهم من مصير البشرية؟
    What if I could fix that? Clear your names. Open Subtitles ماذا إن كان بإمكاني تصليح الأمر تنظيف أسمائكم
    But What if you knew exactly what would make them happy? Open Subtitles ولكن ماذا إن كان يعرف بالضبط الأمر الذي يجعله سعيداً؟
    What if it is my destiny, to outlive everyone that I love? Open Subtitles ماذا إن كان هذا قدري ؟ أن أعيش أطول من أي شخص أحب
    What if that's all you can ever hope for? Open Subtitles ماذا إن كان هذا كل ما يُمكنكِ أن تأمل به؟
    what if it was all just a way to meet you? Open Subtitles ماذا إن كان كلّ ذلك مجرّد سببٍ حتّى أقابلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus