You only jumped 25 centimeters. What happened to standard procedure? | Open Subtitles | قفزت على ارتفاع 25 سنتيمتراً ماذا حل بالإجراء المتبع؟ |
What happened to that sweet guy from the coffee shop? | Open Subtitles | ماذا حل بالشخص اللطيف الذي كان في المقهى ؟ |
Won, What happened to finding someone for him to marry? | Open Subtitles | وون ماذا حل بشأن العثور على واحدة ليتزوجها ؟ |
You want to take a look and see What's wrong with that? | Open Subtitles | الا تُريد أن تلقي نظرة وترة ماذا حل بها ؟ |
Hey, What happened to that sweet girl that I met at Transitions? | Open Subtitles | مهلاً، ماذا حل بتلك الفتاة اللطيفة التي قابلتها في مشفى "ترانزيشانز"؟ |
So we don't actually know What happened to him. | Open Subtitles | اذا نحن لا نعرف حقا ماذا حل به |
What happened to those people at the courthouse is that gonna happen to me? | Open Subtitles | ماذا حل بؤلائك الأشخاص في المحكمة هل سيحصل ذلك معي؟ |
Just kind of hard to figure out What happened to Regina if we don't know anything about her. | Open Subtitles | من الصعب جدا أن نعرف ماذا حل بريجينا اذ لم نكن نعلم أي شيء عنها |
Come on, grandpa, What happened to the nights That we used to stay in bed and have our all-Night... | Open Subtitles | بربك أيها الجد، ماذا حل بالأيام التي كنا نسهر ..فيها في الفراش نشاهد الأفلام طوال الليل |
I often wondered What happened to that poor young boy. | Open Subtitles | لقد تسائلت كثيرا ماذا حل بذلك الشاب المسكين. |
You want to know What happened to the money I won at the track. | Open Subtitles | تريدين ان تعرفي ماذا حل بالنقود التي ربحتها بالسباق |
If this is about the dodgy fags, I don't know What happened to'em. | Open Subtitles | ،إذا كان هذا الأمر خاص بالفقراء المخادعين فأنا لا أعرف ماذا حل بهم |
What happened to the self-healing anthrocytes? | Open Subtitles | ماذا حل بالجزيئيات الحيوية التي تسرع بالشفاء الذاتي ؟ |
If you had something to do with What happened to Ma | Open Subtitles | ماذا حل بك؟ لو اكتشفت أن هناك علاقة بينك وبين ماحدث لوالدتنا |
Yeah, we just checked out the infirmary -- whole lot of nervous people down there trying to figure out What's wrong with Ahmed. | Open Subtitles | بالفعل,لقد تفقدنا العيادة منذ قليل الكثير من الناس المتوترة بالأسفل محاولين معرفة ماذا حل بأحمد |
Look at this guy. Looks like he needs the works. What's wrong with him? | Open Subtitles | انظر الى هذا الرجل يبدو انه يحتاج الكثير من العمل , ماذا حل به؟ |
What the hell happened to my ankle allograft? I had O.R. 2 at 3:00. | Open Subtitles | ماذا حل بعملية الكاحل التي سأجريها كان لدي غرفه العمليات 2 بتمام الساعه الثالثه؟ |
What's up with you? | Open Subtitles | ماذا حل بكم يا رفاق ؟ |
There's water in the shower! What's gotten into this girl? | Open Subtitles | يوجد ماء في الحمام ، ماذا حل بك يا فتاة ؟ |
What's with you and those protein bars? | Open Subtitles | ماذا حل بك و بهذه الحانات التي تزورينها ؟ |
At some point, you'll realize I'm trying to save you from yourself. What got into you? | Open Subtitles | يجب أن تدركا أني أحاول انقاذكما من نفسيكما ماذا حل بكِ؟ كنت أحاول مساعدتك فقط يا سيد غولد |
Hey, Whatever happened to the plow from your old snowplow business? | Open Subtitles | ماذا حل بالجرافة التي اشتريتها حين عملت بتجريف الثلج؟ |
I wonder What's the matter with him. | Open Subtitles | عجباً ماذا حل به؟ |
- What's up, dude? | Open Subtitles | ماذا حل بك يا صديقى؟ - المحمول- |
Sir, again, I don't know what came over me. | Open Subtitles | سيدي، مجددا، لا أعرف ماذا حل بي. |
- They were real killers. - What happened to them? | Open Subtitles | كانا قاتلين حقيقيين ماذا حل بهما ؟ |
Relax. What's got into you? | Open Subtitles | إهدأ، ماذا حل بك؟ |
What is wrong with people? | Open Subtitles | ماذا حل بالناس؟ |