What if she's the figure under the hood in your vision? | Open Subtitles | بمواجهتها؟ ماذا لو كانت هي الشخص ذا العباءة في رؤياك؟ |
What if she told me because I can do something about it? | Open Subtitles | ماذا لو كانت قد أخبرتني لأنني أستطيع أن أمنع هذا ؟ |
Come on, you complain, but What if it's her last visit? | Open Subtitles | انت تشتكي ولكن ماذا لو كانت هذه اخر زياره لها |
What if it's stored knowledge... from an early-parent gene pool? | Open Subtitles | ماذا لو كانت المعرفه المخزنه من بِركه الأبوين مبكرا؟ |
What if the hookers are Francisco and his friend? | Open Subtitles | ماذا لو كانت العاهرات فرانثيثكو و صديقه ؟ |
What if the deal is off and you're not protected anymore? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الصفقة خارج وكنت لا محمية بعد الآن؟ |
So What if she's a genius with social issues? | Open Subtitles | ماذا لو كانت عبقرية في الأمور الإجتماعية ؟ |
What if she's just a vessel or a conduit? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هي الوعاء أو القناة الرابطة؟ |
We've been looking for an older guy, but What if she lied? | Open Subtitles | نحنُ كنّا نبحث شاب اكبر منها، ولكن ماذا لو كانت تكذب؟ |
What if she did what every two-bit dealer does? | Open Subtitles | ماذا لو كانت فعلت مثلما يفعل جميع التُجار ؟ |
What if she was there for another reason and just got lucky? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هناك لسبب آخر وحصلت للتو الحظ؟ |
So she's lying. But What if she wasn't lying? | Open Subtitles | ـ إنها تكذب إذن ـ لكن ماذا لو كانت لا تكذب |
Well, What if it wasn't something physical but psychological? | Open Subtitles | ماذا لو كانت المشكلة ليست بدنية وإنّما نفسية؟ |
But What if it's just a monitoring station or a dead drop? | Open Subtitles | أجل ولكن ماذا لو كانت مجرد محطة مراقبة أو حائطاً مسدوداً؟ |
What if it's preeclampsia? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تُعاني من مقدّمات الإرتعاج؟ |
What if it's deeper than that, like some say, and you spend all eternity living your worst memory over and over and over? | Open Subtitles | ماذا لو كانت أعمق من ذلك كما يقولوا ومن ثم تقضي الدهر كله بها بأسوأ ذكرى لديك يوماً وراء يوم |
What if it was just a little lie that got out of hand and now he really likes Farrah? | Open Subtitles | ماذا لو كانت كذبة صغيرة خرجت عن السيطرة والآن هو حقا معجب يفرح؟ |
What if the worst the most horrifying biological attack in this country's history was not the work of religious extremists? | Open Subtitles | ماذا لو كانت أفظع.. وأكثر هجمة بيولوجية ترويعًا في تاريخ هذه البلاد.. ليست من عمل المتطرّفين الدّينيّين ؟ |
What if the events are a little more local? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الأحداث هذه محلية بعض الشيء؟ |
What if the eye is a crack through which we can perceive just the abyss of a netherworld? | Open Subtitles | ماذا لو كانت العين مجرد فتحة أو شق نستطيع من خلاله الإطلال على جحيم العالم السفلي؟ |
What if these voices that you're hearing are manipulating you? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الاصوات التي تسمعينها تتلاعب بك ؟ |
I need to! What if her soul is still out there? | Open Subtitles | أحتاج لذلك ماذا لو كانت روحها لازالت هائمة بالخارج ؟ |
These tumors that aren't tumors, What if they're focal hepatic lesions filled with blood? | Open Subtitles | هذه هي الأورام التي ليست بأورام ماذا لو كانت إصابات موضعيّة بالكبد مشبعة بالدّم؟ |
What if that was the bomb that we were supposed to find and there's another bomb that's still out there, planned for the keynote address? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تلك القنبلة التي يُفترض أن نعثر عليها وأنّ هناك قنبلة أخرى ما زالت بالخارج مُخطّطة للخطاب الرئيسي؟ |