"ماذا يمكننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • What can
        
    • what we could
        
    • what we can
        
    • what could
        
    • what else
        
    So, What can we do, especially about the world citizens of the South, and in particular Africa? UN لذا، ماذا يمكننا أن نفعل، لا سيما بخصوص مواطني العالم في الجنوب، وفي أفريقيا خاصة؟
    All right. What can we do at this point? Open Subtitles حسنّ، ماذا يمكننا أن نفعل في هذه المرحلة؟
    So, uh, What can we do for you, Mr. chairman? Open Subtitles إذن، ماذا يمكننا أن نفعل لك، سيّد رئيس اللجنة؟
    She meant us harm ... What can we do? Open Subtitles انها تعني لنا الضرر ماذا يمكننا أن نفعل؟
    What can we do for you this evening, congressman Shaw? Open Subtitles ماذا يمكننا أن نفعل لك هذا المساء نائب شاو
    What can we do that we're not already doing? Open Subtitles ماذا يمكننا أن نفعل أننا لا بالفعل تفعل؟
    - Good morning. - So, What can we do for you today? Open Subtitles ـ صباح الخير ـ إذاً، ماذا يمكننا أن نفعله لكِ اليوم؟
    What can we do? We need to seek ways and means of making realistic and balanced progress. UN ماذا يمكننا أن نفعل؟ يلزمنا أن نلتمس السبل والوسائل الكفيلة بإحراز تقدم واقعي ومتزن.
    What is causing this and, more importantly, What can we do? We can say here that the main cause is ignorance. UN فما الذي يسبب ذلك، والأهم، ماذا يمكننا أن نفعل؟ يمكننا أن نقول هنا أن السبب هو الجهل.
    What can we do to ensure that the United Nations does not fall victim to its own success? UN ماذا يمكننا أن نفعل لكي نضمن ألا تقع اﻷمم المتحدة ضحية نجاحها؟ نعتقد أن إيجاد حل ينطوي على مجالات عمل ثلاثة:
    That's enough, What can we do once we go there? Open Subtitles هذا يكفي، ماذا يمكننا أن نفعل بمجرد أن نصل إلى هناك؟
    Listen, What can we do, to the put in order? Open Subtitles الاستماع، و ماذا يمكننا أن نفعل ، إلى وضع من أجل؟
    / If it won't let us help it, What can we do? Open Subtitles اذا كانت لا تريد منا المساعده ماذا يمكننا أن نفعل؟
    Dog. Rats began to spread . What can we do? Open Subtitles الجرذان بدأت بالإنتشار، ماذا يمكننا أن نفعل؟
    But even if of votes, What can we do? Open Subtitles حتى لو كان صحيحا، ماذا يمكننا أن نفعل؟
    You know, a million terrible things going on, you know, worse than yours, and it was killing me, but, you know, What can you do? Open Subtitles كما تعلم، عديد من الأمور فظيعة حدثت, أسوأ مما حدث لك, وكان الأمر يقتلني , لكن, كما تعلم , ماذا يمكننا أن نفعل ؟
    I know. It's kind of a lame name, but What can you do? Open Subtitles اعرف أنه نوعاً ما أسم صعب لكن ماذا يمكننا أن نفعل؟
    Well, we did, but What can we do, you know? Open Subtitles حسنا، فعلنا، ولكن ماذا يمكننا أن نفعل ، هل تعلم؟
    What can we do even if she has nothing to do with this? Open Subtitles و ماذا يمكننا ان نفعل حتى إن لم يكن لها علاقة بهذا ؟
    Or, you know what we could do, is the Astrodome. Open Subtitles وإلا، فأنت تعرف ماذا يمكننا عمله أو خارج البلدة
    Well, let me see what we can do about that. Open Subtitles حسنا، دعيني أرى ماذا يمكننا أن نفعل بشأن ذلك.
    Yes, so what could we do, we were on an island? Open Subtitles نعم، لذا ماذا يمكننا أن نفعل، لقد كنا على جزيرة؟
    I mean, if this weren't a special election, we'd have time to change their minds, but right now, I don't know what else to do. Open Subtitles اعني ان كان هذا ليس انتخابا مميزا سنخظى بالوقت لنفكر فيه لكن الان لا اعرف ماذا يمكننا ان نفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus