The only superpowers he has is that he's still alive. | Open Subtitles | القوة الخارقة الوحيدة التي لديه هي أنه مازال حياً |
If Brenner is still alive, that scruffy bird up there may still be in contact with him. | Open Subtitles | اذا كان برينر مازال حياً فهذا الطائر الخسيس بالاعلي قد يكون مازال علي اتصال به |
We believe that your friend Winston brenner is still alive. | Open Subtitles | نعتقد أن صديقك وينستون برينر قد يكون مازال حياً |
The guy shadowing me is still alive. So are you. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يتحرى عني مازال حياً وكذلك أنت |
You have to keep looking. My son is alive! | Open Subtitles | يجب عليك الإستمرار في البحث إبني مازال حياً! |
Your father, against all odds, still lives. | Open Subtitles | والدك، وعكس كل الاحتمالات، مازال حياً. |
- He must have been taken hostage. - Which means he's still alive. | Open Subtitles | ـ لابُد أنه خُطف كرهينة ـ الأمر الذي يعني أنه مازال حياً |
- Well, he's still alive, so I'd say we're doing pretty good. | Open Subtitles | ـ بشكل جيد ، مازال حياً لذا كُنت لأقول أننا نُبلي بلاءًا حسناً |
If he's still alive, does that mean his parents are still alive? | Open Subtitles | إن كان مازال حياً ، أيعني هذا أن والديه ما زالا على قيد الحياة ؟ |
I was just about to go through their payroll, run names, see if anyone's still alive. | Open Subtitles | كنت علي وشك الدخول لجدول رواتبهم أبحث في الأسماء لأري أن كان هناك أحد مازال حياً |
I've been wanting for someone to come around and tell me that it was all a terrible mistake, that my son is still alive. | Open Subtitles | كُنت أود من شخص ما القدوم إلىّ وإخباري أن كل ذلك الأمر كان خطئًا مُروعاً أن إبني مازال حياً |
You knew all these years that my child was still alive, and you kept us apart? | Open Subtitles | كنتِ تعرفين طوال هذا الوقت أن طفلي مازال حياً وأبقيتِ على فراقنا |
But if you had bothered to dig a little bit deeper, then maybe you would have found him when he was still alive. | Open Subtitles | و لكن لو أزعجت نفسك و بحثت قليلاً بعمق في القضية، ثم ربما كنت وجدته و هو مازال حياً. |
My dead best friend wants to let you know That your target's still alive | Open Subtitles | صديقي الميت يرغب بإعلامك أن الهدف مازال حياً |
The worst case scenario is that he is still alive and in possession of the remaining nuclear weapons. | Open Subtitles | أسوأ سيناريو محتمل هو أنه مازال حياً وبحوزته الأسلحة النووية المتبقية. |
The note said that I needed to know about my great-grandfather's death but he was still alive in the end. | Open Subtitles | الملاحظة قالت أنه يجب أن أعرف عن مصرع والد جدي و لكنه مازال حياً في النهايه |
And from the sound of gunfire, I'd say at least one of your two Judges is still alive. | Open Subtitles | ومن أصوات الرصاص أقول احد القضاة على الاقل مازال حياً |
Well, my hope is when we do, their 17-year-old hostage is still alive. | Open Subtitles | آمل عندما نفعل ذلك يكون الضحية ذو الـ 17 عاماً مازال حياً |
So it ran into our woods... and I want you to go see if he's still alive. | Open Subtitles | ثم توجه إلى الغابة و أُريدكَ أن تذهب وراءه لنعرف إذا كان مازال حياً أم لا |
I don't even think my son is alive, and-- | Open Subtitles | كما أني لا أعتقد أن إبني مازال حياً .. و.. |
And rumour has it that the culprit still lives. | Open Subtitles | و الأشاعة تسري أن المجرم مازال حياً |
Now I don't know what to think other than he's alive. | Open Subtitles | والآن لا أنفك عن التفكير بأنه مازال حياً |
There's no body, no blood. He could still be alive. | Open Subtitles | لا يوجد أحد, لا دماء ربما يكون مازال حياً |