I still don't know what you want out this thing. | Open Subtitles | انا مازلت لا أعلم لماذا لماذا تنعزل عن هذا |
How would I know if I'm ready when I still don't know what we're doing? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنني مُستعدة بينما مازلت لا أعلم ما الذي نفعله ؟ |
I still don't know what happened. | Open Subtitles | لقد كنت هناك .. مازلت لا أعلم كيف حصل ذلك |
Listen, I still don't know if you're serious or not. | Open Subtitles | اسمع، مازلت لا أعلم إن كنت جادًا أم لا. |
I still don't know why I can't just skip college and come work for you. | Open Subtitles | مازلت لا أعلم لم لا يمكننى أن أتخطى خطوة الكلية هذه وأعمل معك مباشرة |
I still don't know why you didn't let Paige just heal you. | Open Subtitles | أنا مازلت لا أعلم لماذا لم تسمحي لبيج على الأقل أن تعالجكِ |
I'm telling you, I still don't know anything. | Open Subtitles | أنا أخبرك بذلك ، مازلت لا أعلم أى شيء |
I still don't know if this is the right thing. | Open Subtitles | مازلت لا أعلم إن كان هذا التصرف الصحيح |
I... I-I still don't know if I can get approval. | Open Subtitles | مازلت لا أعلم لو بإمكاني إحضار الموافقة |
still don't know exactly what it is we do? | Open Subtitles | مازلت لا أعلم بالضبط ما نفعله؟ |
We still don't know if we're gonna be able to rebuild at TM. | Open Subtitles | مازلت لا أعلم إن كنا سنعاود بناء الورشة |
I still don't know what happened in those 18 months between. | Open Subtitles | مازلت لا أعلم ماذا حدث خلال 18 شهر |
I still don't know where the supply closets are and now you've got me heading up a covert program where I'm injecting promicin into United States soldiers? | Open Subtitles | مازلت لا أعلم أين تقع خزائن التجهيزات والآن جعلتني اترأس برنامج سري أقوم فيه بحقن الجنود بالبروميسين . |
I still don't know where the supply closets are, and now you've got me heading up a covert program where I'm injecting promicin into United States soldiers? | Open Subtitles | مازلت لا أعلم أين تقع خزائن التجهيزات والآن جعلتني اترأس برنامج سري أقوم فيه بحقن الجنود بالبروميسين . |
- YOU KNOW, I still don't know WHAT THE HELL HAPPENED. | Open Subtitles | أتعلمين, مازلت لا أعلم ما الذي حدث. |
But... I still don't know what you do, Monty. | Open Subtitles | ولكن مازلت لا أعلم مالذي تفعله مونتي. |
Hey, Lon. I still don't know why I'm here exactly. | Open Subtitles | يا (لون) , مازلت لا أعلم لمادا أنا هنا |
I still don't know how. | Open Subtitles | مازلت لا أعلم كيف |
And to this day, I still don't know if Sarah was real that night or just the product of my broken heart. | Open Subtitles | وإلى يومنا هذا، مازلت لا أعلم إن كانت سارا حقيقية تلك الليلة أم... فقط ناتج قلبي المكسور... . |
I still don't know what it means. | Open Subtitles | مازلت لا أعلم ماذا تعني. |